【歌詞和訳】Oasis “The Girl In The Dirty Shirt”

“The Girl In The Dirty Shirt”

 

If I may be so bold could I just say something
Come and make me my day
もし俺が勇敢だったら何か言えたかな
ほら、俺を楽しませてくれよ

The clouds around your soul
Don’t gather there for nothing
But I can chase them all away
君の魂の周りの雲、意味もなく集まったわけじゃないぜ
俺だったらどこまででも追いかけていける

Why d’you need a reason for to feel happy
Or be shining for the rest of the world
世界に向けて光ったり、
幸せな気分になるのにどうして理由がいる?

Give me just a smile and would you make it snappy
Get your shit together girl
俺に君の笑顔をくれよ、最高のやつをな
しっかりしてくれよ

You got a feeling lost inside
It just won’t let you go
Your life is sneaking up behind
君は気持ちを見失ったんだ
君のことを離さないさ、人生が後ろに忍び寄ってる

It just won’t let you go
No it just won’t let you go
Is what I’m trying to say…
君のことを離さない、離さないんだ
これが俺の言おうとしていたこと

Is would you maybe, come dancing with me
Cos to me it doesn’t matter
If your hopes and dreams are shattered
もしよかったら、俺と踊ってくれよ
君の希望や夢が砕け散ったって俺には関係ないからさ

When you say something you make me believe
In the girl who wears a dirty shirt
She knows exactly what she’s worth
君の言うことすべてを俺は信じる
汚いシャツを着た女の子
どれだけ価値があるのか彼女にはわかってる

She knows exactly what she’s worth to me!
That I can see, I can see
俺にとってどれだけ価値があるのか
俺にはわかる

If you ever find yourself inside a bubble
You’ve gotta make your own way home
もし自分が絶好調だって気付いたら
早く家に帰ったほうがいいぜ

You can call me anytime you’re seeing double
Now you know you’re not alone
物が二重に見えたらいつでも俺に電話してくれ
君はもう一人じゃないんだ

You got a feeling lost inside
It just won’t let you go
君は気持ちを見失ったんだ
君のことを離さないさ、人生が後ろに忍び寄ってる

It just won’t let you go
No it just won’t let you go
Is what I’m trying to say…
君のことを離さない、離さないんだ
これが俺の言おうとしていたこと

Is would you maybe, come dancing with me
Cos to me it doesn’t matter if your hopes and dreams are shattered
もしよかったら、俺と踊ってくれよ
君の希望や夢が砕け散ったって俺には関係ないからさ

When you say something you make me believe
In the girl who wears a dirty shirt
She knows exactly what she’s worth
君の言うことすべてを俺は信じる
汚いシャツを着た女の子
どれだけ価値があるのか彼女にはわかってる

Maybe she’ll come dancing with me
Cos to me it doesn’t matter
If her hopes and dreams are shattered
もしかしたら彼女は俺と踊ってくれるかもしれない
彼女の夢や希望額だけ知多って俺には関係ないから

When she says something
She’ll make me believe
彼女が何か言うたびに俺は信じる

In the girl who wears a dirty shirt
She knows exactly what she’s worth to me
She knows exactly what she’s worth to me
汚いシャツを着た女の子
俺にとってどれだけ意味があるのか彼女にはわかってる

Now I see, now I see
Now I see, now I see
今なら俺にもわかるさ

 

Writer: Noel Gallagher

 

コメントを残す