【歌詞和訳】Oasis “Champagne Supernova”

“Champagne Supernova”

 

How many special people change
How many lives are living strange
Where were you while we were getting high?
どれくらいの特別な人々が変化するのか?
どれくらいの生命が奇妙に生きてる?
俺らがハイだったときおまえはどこにいたんだ?

Slowly walking down the hall
Faster than a cannon ball
Where were you while we were getting high?
ゆっくりホールに歩いていく
砲弾よりは早くな
俺らがハイだったときお前どこにいた?

Some day you will find me
Caught beneath the landslide
In a champagne supernova in the sky
いつの日か君は俺を見つけるだろう
地滑りの中の俺を
空に浮かぶシャンパン・スーパノヴァで

Some day you will find me
Caught beneath the landslide
In a champagne supernova
A champagne supernova in the sky
いつの日か君は俺を見つけるだろう
地滑りの中の俺を
シャンパン・スーパノヴァで
空のシャンパン超新星

Wake up the dawn and ask her why
A dreamer dreams she never dies
Wipe that tear away now from your eye
夜明けに起きて、彼女に理由を尋ねる
夢追い人は夢を見続ける
涙を目から拭き取れよ

Slowly walking down the hall
Faster than a cannon ball
Where were you while we were getting high?
ゆっくりホールに歩いていく
砲弾よりは早くな
俺らがハイだったときお前どこにいた?

Some day you will find me
Caught beneath the landslide
In a champagne supernova in the sky
いつの日か君は俺を見つけるだろう
地滑りの中の俺を
シャンパン・スーパノヴァで

Some day you will find me
Caught beneath the landslide
In a champagne supernova
A champagne supernova in the sky
いつの日か君は俺を見つけるだろう
地滑りの中の俺を
シャンパン・スーパノヴァで
空のシャンパン超新星

‘Cause people believe that they’re
Gonna get away for the summer
人々は夏から逃れなきゃ、って信じ込んでるから

But you and I, we live and die
The world’s still spinning round
We don’t know why
Why, why, why, why
でもお前と俺、生きて、そして死ぬ
それでも世界は回り続ける
俺たちはなぜか知らない
なぜ、なぜ、なぜなんだ?

How many special people change
How many lives are living strange
Where were you while we were getting high?
どれくらいの特別な人々が変化するのか?
どれくらいの生命が奇妙に生きてる?
俺らがハイだったときおまえはどこにいたんだ?

Slowly walking down the hall
Faster than a cannon ball
Where were you while we were getting high?
ゆっくりホールに歩いていく
砲弾よりは早くな
俺らがハイだったときお前どこにいた?

Some day you will find me
Caught beneath the landslide
In a champagne supernova in the sky
いつの日か君は俺を見つけるだろう
地滑りの中の俺を
シャンパン・スーパノヴァで

Some day you will find me
Caught beneath the landslide
In a champagne supernova
A champagne supernova in the sky
いつの日か君は俺を見つけるだろう
地滑りの中の俺を
シャンパン・スーパノヴァで
空のシャンパン超新星

‘Cause people believe that they’re
Gonna get away for the summer
人々は夏から逃れなきゃ、って信じ込んでるから

But you and I, we live and die
The world’s still spinning round
We don’t know why
Why, why, why, why
でもお前と俺、生きて、そして死ぬ
それでも世界は回り続ける
俺たちはなぜか知らない
なぜ、なぜ、なぜなんだ?

How many special people change
How many lives are living strange
Where were you while we were getting high?
We were getting high
どれくらいの特別な人々が変化する?
どれくらいの生命が奇妙に生きてる?
俺らがハイだったときおまえはどこにいたんだい?
俺らがハイになってたとき…

 

Writer: Noel Gallagher

 

≪ひとこと≫
実はこの曲を知ったのはThe Pretty Recklessのカバーが先でした。もちろんこの原曲も好きですが、ビートルズのDear Prudenceとマッシュアップしたカバーバージョンもお気に入りです。ノエルがドラッグソングだと認めているこの曲ですが、そのせいか世界観がよくわかりません。

One Reply to “【歌詞和訳】Oasis “Champagne Supernova””

  1. […] ソースからの抜粋: … […]

コメントを残す