【歌詞和訳】girl in red ​”girls”

“girls”

 

I’ve been hiding for so long
These feelings, they’re not gone
長い間ずっと隠してきた
この気持ち、まだ消えてない

Can I tell anyone?
Afraid of what they’ll say
誰かに言ってもいいの?
みんなになんて言われるか怖い

So I push them away
I’m acting so strange
だから私は遠ざけた
私の態度は変

They’re so pretty, it hurts
I’m not talking ‘bout boys, I’m talking ‘bout girls
They’re so pretty with their button-up shirts
みんなすごく可愛い、それが苦しい
男の子のことを話してるんじゃなくて、女の子のこと
ボタンアップシャツを着てるみんなが可愛い

I shouldn’t be feeling this
But it’s too hard to resist
こんな気持ちになるべきじゃないのに
もう我慢できない

Soft skin and soft lips
I should be into this guy
柔らかい肌、柔らかい唇
そんな男に夢中になるべき

But it’s just a waste of time
He’s really not my type
でもそんなのは時間の無駄
彼は私のタイプじゃない

I know what I like
No, this is not a phase
自分の好みは自分で分かってる
違う、「そういう時期」なんかじゃない

Or a coming of age
This will never change
「そういう時代」とかじゃない
変わることなんてない

They’re so pretty, it hurts
I’m not talking ‘bout boys, I’m talking ‘bout girls
They’re so pretty with their button-up shirts
みんなすごく可愛い、それが苦しい
男の子のことを話してるんじゃなくて、女の子のこと
ボタンアップシャツを着てるみんなが可愛い

They’re so pretty, it hurts
I’m not talking ‘bout boys, I’m talking ‘bout girls
They’re so pretty with their button-up shirts
みんなすごく可愛い、それが苦しい
男の子のことを話してるんじゃなくて、女の子のこと
ボタンアップシャツを着てるみんなが可愛い

‘Cause I don’t know what to do
It’s not like I get to choose who I love
Who I love, who I love, who I love
どうしたらいいのかわからないから
自分が誰を好きになるのか選ばなきゃいけないとかじゃない
誰のことを好きになるのか

They’re so pretty, it hurts
I’m not talking ‘bout boys, I’m talking ‘bout girls
They’re so pretty with their button-up shirts
みんなすごく可愛い、それが苦しい
男の子のことを話してるんじゃなくて、女の子のこと
ボタンアップシャツを着てるみんなが可愛い

And they’re so pretty, it hurts
I’m not talking ‘bout boys, I’m talking ‘bout girls
They’re so pretty, it hurts
みんなすごく可愛い、それが苦しい
男の子のことを話してるんじゃなくて、女の子のこと
ボタンアップシャツを着てるみんなが可愛い

 

Written By girl in red

コメントを残す