【歌詞和訳】Justin Timberlake “Cry Me A River”

“Cry Me A River”

 

You were my sun
You were my earth
But you didn’t know all the ways I loved you, no
君は僕の太陽だった、僕の地球だった
でも君は僕がどんなに愛していたか知らないね

So you took a chance
And made other plans
But I bet you didn’t think that they would come crashing down, no
君はチャンスをつかんで、ほかの計画を立てた
君はその計画が崩れ落ちるなんて考えもしなかったろ?

You don’t have to say what you did,
I already know, I found out from him
君が何をしたかなんて言う必要ないよ、
もう知ってるから、彼を見て気付いたよ

Now there’s just no chance for you and me,
There’ll never be
And don’t it make you sad about it
もう僕らのチャンスはない、これからも絶対にありえない
でもそれで悲しくはならないだろ

You told me you loved me
Why did you leave me all alone
Now you tell me you need me
君は僕に愛してるって言ったね、
何で僕を一人で残したのさ
今じゃ僕が必要だって言ってる

When you call me on the phone
Girl I refuse,
You must have me confused
With some other guy
ケータイに電話してきても、着信拒否するよ
君はほかの男と一緒になって僕を困惑させるんだろう

The bridges were burned,
Now it’s your turn
To cry
橋は焼け落ちた、
今度は君が泣く番だよ

Cry me a river
Cry me a river
川ができるほど、泣くんだ
僕のために泣くんだ

Know that they say
That some things are better left unsaid
言わないほうがいいことだってあるって
言ってたこと、知ってるよ

It wasn’t like you only talked to him and you know it
(Don’t act like you don’t know it)
彼と話したのが君だけじゃないって知ってるだろ?
(知らなかった振りなんかするなよ)

All of these things people told me
Keep messing with my head
(Messing with my head)
みんなが僕に言ったことがまだ頭の中に散らかってる
(頭の中で散らかってる)

Should’ve picked honesty
Then you may not have blown it
誠実でいればよかった
そしたら君も吹き飛ばさなかったかもね

You don’t have to say what you did,
(Don’t have to say what you did)
I already know, I found out from him
(I already know)
君が何をしたかなんて言う必要ない、
もう知ってるから、彼を見て気付いたさ
(僕はもう知ってるんだよ)

Now there’s just no chance for you and me,
There’ll never be
(No chance, you and me)
And don’t it make you sad about it
もう僕らのチャンスはない、これからも絶対にありえない
(君と僕にもうチャンスはない)
でもそれで悲しくはならないだろ

You told me you loved me
Why did you leave me all alone
(All alone)
Now you tell me you need me
君は僕に愛してるって言ったね、
何で僕を一人で残したのさ(たった一人)
今じゃ僕が必要だって言ってる

When you call me on the phone
(When you call me on the phone)
Girl I refuse,
You must have me confused
With some other guy
(I’m not like them baby)
ケータイに電話してきても、着信拒否するよ
君はほかの男と一緒になって僕を困惑させるんだろう
(僕はそんな奴じゃないさ)

The bridges were burned,
And now it’s your turn
(It’s your turn)
To cry,
橋は焼け落ちた、
今度は君が泣く番だよ
(君の番さ)

So cry me a river
(Go on and just)
Cry me a river
(Baby go on and just)
Cry me a river
川ができるほど、泣くんだ
(泣き続けていいんだよ、)
僕のために泣くんだ

The damage is done
So I guess I be leaving
もうダメージは受けたろ、
僕はそろそろ行くよ

You don’t have to say what you did,
(Don’t have to say what you did)
I already know, I found out from him
(I already know)
君が何をしたかなんて言う必要ない、
もう知ってるから、彼を見て気付いたさ

Now there’s just no chance for you and me,
There’ll never be
(No chance, you and me)
And don’t it make you sad about it
もう僕らのチャンスはない、これからも絶対にありえない
(君と僕にもうチャンスはない)
でもそれで悲しくはならないだろ

Cry me a river
(Go on and just)
Cry me a river
(Baby go on and just)
Cry me a river
(You can go on and just)
Cry me a river
川ができるほど、泣くんだ
(泣き続けていいんだよ、)
僕のために泣くんだ

Cry me a river
(Baby go on and just)
Cry me a river
(Go on and just)
Cry me a river
(Cause I’ve already cried)
Cry me a river
(Ain’t gonna cry no more)
川ができるほど、泣くんだ
(泣き続けていいんだよ、)
僕のために泣くんだ
(だって僕はもう泣いたから)
(もうこれ以上泣かないよ)

Cry me a river
Cry me a river
川ができるほど、泣くんだ

 

Writers: Justin Timberlake/Timbaland/Scott Storch

 

コメントを残す