【歌詞和訳】girl in red ​”girls”

“girls”   I’ve been hiding for so long These feelings, they’re not gone 長い間ずっと隠してきた この気持ち、まだ消えてない Can I tell anyone? Afraid of what they’ll say 誰かに言ってもいいの? みんなになんて言われるか怖い So I push them away I’m acting so strange だから私は遠ざけた 私の態度は変 They’re so pretty, it hurts I’m not talking ‘bout boys, I’m talking ‘bout girls They’re so pretty with their button-up shirts みんなすごく可愛い、それが苦しい …Read more

【歌詞和訳】girl in red ​”dead girl in the pool.”

“dead girl in the pool.”   One, two, three, four Empty bottles everywhere People sleeping on the stairs そこら中に空っぽのボトル 階段で寝てる人たち Got something stuck in my hair No idea how it got there 髪に何か絡まってる どうしてこんなところにくっついたのか This is the morning after The house is such a disaster これが翌朝 家中が災害 But there’s someone outside That caught my eye でも外に何かある 視界に入ってきた There’s a dead girl in the pool There’s a dead girl in the pool There&#…Read more

【歌詞和訳】Wolf Alice “Smile”

“Smile”   I ain’t afraid though my steps appear tentative I scope it out then I throw myself into it 怖くはないけど、私の足はためらってるみたい よく観察した後、思い切ってやってみることにした I ain’t ashamed in the fact that I’m sensitive I believe that it is the perfect adjective 自分が繊細だってことを恥じたりしない 繊細って最高の言葉だと思ってる I wear my feelings on my sleeve, I suggested it It serves me better than to swallow in a sedative 私は自分の感情を正直に表に出してる、そうしたほうがいいって言ったし 鎮痛剤に溺れるよりも効…Read more

【歌詞和訳】Phoebe Bridgers “ICU”

“ICU” Laying down on the lawn I’m tired of trying to get in the house 芝生の上に寝転がってる 家に入ろうとするのには疲れた I’m thinking out loud I’ve been playing dead My whole life 独り言をつぶやいてる 私は生まれてからずっと死んだふりをしている And I get this feeling whenever I feel good It’ll be the last time 気分がよくなるといつもこんな気持ちになる これがきっと最後 But I feel something when I see you now I feel something when I see you でも今あなたを見ると私は何かを感じる あなたを見ると何かを感じる If you’re a work …Read more

【歌詞和訳】CHVRCHES ”He Said She Said”

”He Said She Said”   He said, “You bore me to death” “I know you heard me the first time” and 彼は言った、「君は死ぬほど退屈だ」 「初めて聞いたことだと思うけど」って “Be sad, but don’t be depressed” Just think it over, over and 「悲しめよ、でも落ち込むな」 そのことを考えてる、何度も He said, “It’s all in your head” “But keep an ear to the grapevine” and 彼は言った、「全部君の想像だ」 「うわさ話に聞き耳を立てておけ」って “Get drunk, but don’t be a mess&…Read more

【歌詞和訳】AURORA “When I’m Gone (Getting Colder)”

“When I’m Gone (Getting Colder)”   Before I leave, just let me see That everyone knows I’m gone 私がいなくなる前に、もう私はいないんだって みんなに知らせておきたい And in between, the broken trees I will believe I am found 壊れた木々の間で 私は見つかったと信じている And I go home again, it’s time And I go home again, it’s time そしてまた家に戻る、その時が来た 私は家に戻る、その時が来た To go home again, it’s time To go home again, I’m going home again もう一度家に戻る、その時が来た 私は家に戻る I know …Read more