【歌詞和訳】Twenty One Pilots “Stressed Out”

“Stressed Out”

 

I wish I found some better sounds no one’s ever heard
I wish I had a better voice that sang some better words
誰も聞いたことがないようないい音を見つけられたらいいのに
いい歌詞をうたえるようないい声を持っていたらよかったのに

I wish I found some chords in an order that is new
I wish I didn’t have to rhyme every time I sang
まったく新しいコードを見つけられたらいいのに
毎回歌う時に韻を気にしなくてもよかったらいいのに

I was told when I get older all my fears would shrink
But now I’m insecure and I care what people think
大きくなったら不安なんか小さくなるよって言われた
でも今僕は不安だしみんながどう思うか気にしてる

My name’s ‘Blurryface’ and I care what you think
My name’s ‘Blurryface’ and I care what you think
僕は「ぼやけた顔」、みんながどう思うか心配

Wish we could turn back time, to the good old days
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out (oh)
時間を巻き戻せたらいいのに、古き良き時代に
ママが子守唄をうたってたときに、でも僕らは今ストレスで参ってる

Wish we could turn back time (oh), to the good old days (oh)
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out
古き良き時代に時間を巻き戻せたらいいのに
ママが子守唄をうたってくれたときに、でも僕らは今ストレスにやられてる

We’re stressed out
僕たちは疲れ切ってる

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
How come I’m never able to identify where it’s coming from
時々あるにおいが若かった時を思い出させる
どうしてそれが何の匂いなのかわからなかったんだろう

I’d make a candle out of it if I ever found it
Try to sell it, never sell out of it, I’d probably only sell one
もし見つけたらその匂いのキャンドルを作るよ
売ろうとする、でも売れなくて、一個は売れるかもね

It’d be to my brother, ‘cause we have the same nose
Same clothes homegrown a stone’s throw from a creek we used to roam
僕の兄弟が買うんだろうな、僕らは同じ匂いを嗅いでいたから
国産の同じ服、よくぶらついた入江から石を投げる

But it would remind us of when nothing really mattered
Out of student loans and tree-house homes we all would take the latter
でも何もかもがなんでもなかった時代を思い起こさせるよ、
学生ローンは切れて、ぼくらがみんな手紙を受け取ったツリーハウス

My name’s ‘Blurryface’ and I care what you think
My name’s ‘Blurryface’ and I care what you think
僕は「ぼやけた顔」、みんながどう思うか心配さ

Wish we could turn back time, to the good old days
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out (oh)
時間を巻き戻せたらいいのに、古き良き時代に
ママが子守唄をうたってたときに、でも僕らは今ストレスにやられてる

Wish we could turn back time (oh), to the good old days (oh)
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out
古き良き時代に時間を巻き戻せたらいいのに
ママが子守唄をうたってくれたときに、でも僕らは今ストレスで参ってる

We used to play pretend, give each other different names
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
僕らは良くごっこ遊びをしたね、お互いを違う名前で呼んで、
僕らはロケット船を作って、遠くまで飛ばしたさ

Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face
Saying, “Wake up, you need to make money.”
外に広がる世界を夢見たりした、でも奴らは僕らの顔を笑うのさ
「起きろよ、金を稼ぐんだ!」っていいながらね

We used to play pretend, give each other different names
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
僕らは良くごっこ遊びをしたね、お互いを違う名前で呼んで、
ロケット船を作って、遠くまで飛ばしたさ

Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face
Saying, “Wake up, you need to make money.”
Yeah
外に広がる世界を夢見たりした、でも奴らは僕らの顔を笑う
「起きろよ、金を稼ぐんだ!」っていいながら

Wish we could turn back time, to the good old days
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out (oh)
時間を巻き戻せたらいいのに、古き良き時代に
ママが子守唄をうたってたときに、でも僕らは今ストレスで参ってる

Wish we could turn back time (oh), to the good old days (oh)
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out
古き良き時代に時間を巻き戻せたらいいのに
ママが子守唄をうたってくれたときに、でも僕らは今ストレスで参ってる

Used to play pretend, used to play pretend, bunny
We used to play pretend, wake up, you need the money
ごっこ遊びをしたね、ごっこ遊びを、うさちゃん
よくごっこ遊びをしたね、起きろよ、金稼ぎだ

We used to play pretend, give each other different names
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
僕らは良くごっこ遊びをしたね、お互いを違う名前で呼んで、
僕らはロケット船を作って、遠くまで飛ばしたさ

Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face
Saying, “Wake up, you need to make money.”
Yeah
外に広がる世界を夢見たりした、でも奴らは僕らの顔を笑うのさ
「起きろよ、金を稼ぐんだ!」っていいながらね
そうさ

 

Writer: Tyler Joseph

 

コメントを残す