【歌詞和訳】Of Monsters And Men “We Sink”

“We Sink”

 

All those eyes on me
As I sink into the open sea
私が大海原に沈んでいくのを
あの目は全部見ている

Colour in my sheltered mind
Fill the gap between you and I
私の守られた心の色が
あなたと私の間の溝を埋めていく

We are the sleepers
We bite our tongues
私たちは眠る者
自分たちの舌を噛む

We set the fire
And we let it burn
私たちは火をつける
そして燃やしつくす

Through the dreamers
We hear the hum
夢を見る者たちから
鼻歌が聞こえる

They say, “Come on, come on, let’s go.”
So come on, come on, let’s go
彼らは言う、「おいで、一緒に行こう」
だからおいで、一緒に行こう

It’s warm, the skin I’m living in
It creates and shapes what is within
暖かい、私が中で息づく肌は
中にある物を創造し、形作る

So please look away, don’t look at me
As we sink into the open sea
お願い、目を背けて、私を見ないで
大海原に沈んでいく私を

We are the sleepers
We bite our tongues
私たちは眠る者
自分たちの舌を噛む

We set the fire
And we let it burn
私たちは火をつける
そして燃やしつくす

Through the dreamers
We hear the hum
夢を見る者たちから
鼻歌が聞こえる

They say, “Come on, come on, let’s go.”
彼らは言う、「おいで、一緒に行こう」

We are the sleepers
We bite our tongues
私たちは眠る者
自分たちの舌を噛む

We set the fire
And we let it burn
私たちは火をつける
そして燃やしつくす

Through the dreamers
We hear the hum
夢を見る者たちから
鼻歌が聞こえる

They say, “Come on, come on, let’s go.”
So come on, come on, let’s go
彼らは言う、「おいで、一緒に行こう」
だからおいで、一緒に行こう

I know that it’s a waste of time
Chasing in the dark
暗闇の中で追いかけること、
そんなの時間の無駄だって知ってる

But keep me in your clouded mind
‘Til time ignites a spark
でも私をあなたの曇った心の中にいさせて
時間が火花を上げ始めるまで

I know that it’s a waste of time
Chasing in the dark
暗闇の中で追いかけること、
そんなの時間の無駄だって知ってる

But keep me in your clouded mind
‘Til time ignites a spark
でも私をあなたの曇った心の中にいさせて
時間が火花を上げ始めるまで

I know that it’s a waste of time
Chasing in the dark
暗闇の中で追いかけること、
そんなの時間の無駄だって知ってる

But keep me in your clouded mind
‘Til time ignites a spark
でも私をあなたの曇った心の中にいさせて
時間が火花を上げ始めるまで

 

Writers: Nanna Bryndís Hilmarsdóttir, Ragnar Þórhallsson, Arnar Rósenkranz Hilmarsson

 

コメントを残す