【歌詞和訳】Oasis “I Hope, I Think, I Know”

“I Hope, I Think, I Know”

 

They’re trying hard to put me in my place
And that is why I gotta keep running
奴らは俺を閉じ込めようと一生懸命さ
だから俺は逃げ続けなきゃならない

The future’s mine and it’s no disgrace
‘Cause in the end the past means nothing
未来は俺のものだ、恥ずかしいことなんて無い
最終的には過去なんて何の意味もなさないからな

You tell me I’m free then you tie me down
And from my chains I think it’s a pity
お前は俺を締め付けながら俺は自由だって言う
その鎖からも俺は悲しみを感じるのさ

What did it cost you to wear my crown?
You don’t like me why don’t you admit it
その王冠にはいくらかかったんだ?
俺が嫌いなんだろ?なんで認めないのさ

I feel a little down today
And I ain’t got much to say
今日はちょっと落ち込んでるんだ
あんま言うこともないしね

But you’re gonna miss me when I’m not there
You know I don’t care
You know I don’t care
でも俺がそこにいないと寂しいだろ
でも俺は気にしないって知ってるよな

As we beg and steal and borrow
Life is hit and miss and this
俺らがお願いしたり盗んだり拝借したりすると
人生はぶち当たってすれ違ってこんなんになる

I hope, I think, I know
If I ever hear the names you call
俺は望んで、考えて、そして知ってるのさ
君が名前を呼んでいるのを聞けば

And if I stumble, catch me when I fall
‘Cause baby after all
You’ll never forget my name
You’ll never forget my name
俺がつまずいて転んだときは助けてくれよ
だって君は絶対俺の名前を忘れられないんだから

You’re trying hard to put me in my place
And that is why I gotta keep running
奴らは俺を閉じ込めようと一生懸命さ
だから俺は逃げ続けなきゃならない

The future’s mine and it’s your disgrace
‘Cause in the end your laugh means nothing
未来は俺のものだ、恥ずかしいことなんて無い
最後には君の笑いなんて何の意味もなくなるからな

D’you feel a little down today
Bet you ain’t got much to say
今日は落ち込んでるかい?
言うこともそんなにないだろう?

Who’s gonna miss you when you’re not there
You know we don’t care
You know we don’t care
君がいなくなったら誰が寂しくなるかな?
俺たちは気にしないって知ってるだろ?

‘Cause as we beg and steal and borrow
Life is hit and miss and this
俺らがお願いしたり盗んだり拝借したりすると
人生はぶち当たってすれ違ってこんなんになる

I hope, I think, I know
If I ever hear the names you call
俺は望んで、考えて、そして知ってるのさ
君が名前を呼んでいるのを聞けば

And if I stumble, catch me when I fall
‘Cause baby after all
You’ll never forget my name
You’ll never forget my name (Woo!)
俺がつまずいて転んだときは助けてくれよ
だって君は絶対俺の名前を忘れられないんだから

As we beg and steal and borrow
Life is hit and miss and this
俺らがお願いしたり盗んだり拝借したりすると
人生はぶち当たってすれ違ってこんなんになる

I hope, I think, I know
If I ever hear the names you call
俺は望んで、考えて、そして知ってるのさ
君が名前を呼んでいるのを聞けば

And if I stumble, catch me when I fall
‘Cause baby after all
You’ll never forget my name
俺がつまずいて転んだときは助けてくれよ
だって君は絶対俺の名前を忘れられないんだから

You’ll never forget my name
You’ll never forget my name
You’ll never forget my name
You’ll never forget my name
君は絶対に俺の名前を忘れることはないからな

 

Writer: Noel Gallagher

 

≪ひとこと≫
Oasisの軽快なポップナンバー。お手本のような素晴らしい曲です。なぜかほかの曲に比べて知名度が低い気がしますが。なぜなんでしょうか。

コメントを残す