【歌詞和訳】Clairo “Brown Trout Blues”

“Brown Trout Blues”
(originally by Johnny Flynn)

 

Time rolls the back wheels of my mind
You helped me put the brakes on, ‘cause you’re kind
時間が僕の心の車輪を戻す
君はブレーキをかけるのを手伝ってくれた、優しいから

I wonder where you learned to be so good
And I wonder if I’m doing the best that I could
どこでそんなにいい人になることを学んだのか不思議に思う
僕はこれでベストを尽くしてるのか考える

I could be somewhere else, I should be someone else, but
この場所にいなくたっていい、僕はここにいるべきじゃない、でも

You wouldn’t know me if I was
You’d say I was a stranger, just because
そうじゃなかったら僕は君と知り合ってなかった
君にとって僕は他人だった、だって

You’d say I wasn’t weak enough for you
You’d want me just to feel as you do too
君は僕のことを強すぎるって言って
君と同じ気持ちになることを僕に望んでたはず

I could be somewhere else, I should be someone else, but
この場所にいなくたっていい、僕はここにいるべきじゃない、でも

You shouldn’t tell me what to do
I’ll only take the brakes off if you do
僕がどうするか君は言わないで
そんなことをしたら僕はブレーキを外すよ

And roll around like marbles on the floor
Please pick me up and roll me out the door
そして床に落ちたお菓子みたいに転がっていく
頼むから僕を拾ってドアから出して

I could be somewhere else, I should be someone else, but
この場所にいなくたっていい、僕はここにいるべきじゃない、でも

I guess I’m happy as I am
Sometimes I find it hard to be a man
僕は僕のままで幸せだと思う
ときどき男でいることって大変だと思う

It’s easier just to play the same old games
Of trying to forget my bloody name
慣れたようにやってるほうがよっぽど楽だ
自分の名前を忘れようと

I could be somewhere else, I should be someone else, but
この場所にいなくたっていい、僕はここにいるべきじゃない、でも

How are you, mister?
I know what I’m called
元気ですか?
僕は自分がなんて呼ばれtルカ知ってる

It’s just, you got me
You got me, you got me stalled
ただ、君が僕を捕まえた
君が僕のことを引き留めた

 

Writer: Johnny Flynn

 

コメントを残す