“Dreams Tonite”
Rode here on the bus
Now you’re one of us
It was magic hour
ここでバスに乗った
もうあなたは私たちと一緒
魔法のような時間だった
Counting motorbikes
on the turnpike
One of Eisenhower’s
バイクを数えてる
高速道路で
アイゼンハワーの
Live your life on a merry-go-round
Who starts a fire just to let it go out?
メリーゴーランドのような人生を生きるあなた
消えるだけの炎を起こす人がいるの?
If I saw you on the street, would I have you in my dreams tonight?
If I saw you on the street, would I have you in my dreams tonight, tonight?
もしあなたを街で見かけたら、今夜の夢にあなたは出てくるのかな?
On the lead guitar
Said you’d go to work
In the waking hour
リードギターで
あなたは仕事に行くって言った
朝起きる時間に
In fluorescent light
Antisocialites watch a wilting flower
蛍光灯の光の中で
反社会主義者がしおれゆく花を見つめる
Live your life on a merry-go-round
Who builds a wall just to let it fall down?
メリーゴーランドのような人生を生きるあなた
崩れるだけの壁を作る人がいるの?
If I saw you on the street, would I have you in my dreams tonight?
If I saw you on the street, would I have you in my dreams tonight, tonight?
If I saw you on the street, would I have you in my dreams tonight, tonight?
If I saw you on the street, would I have you in my dreams tonight, tonight?
もしあなたを街で見かけたら、今夜の夢にあなたは出てくるのかな?
Don’t sit by the phone for me
Wait at home for me, all alone for me
私のために電話の隣に座ったりしないで
私のために家で待ったり、たった一人で私のために
Your face was supposed to be hanging over me like a rosary
So morose for me; seeing ghosts of me; writing oaths to me
あなたの顔はロザリオみたいに私の上に浮かんでるはずだったのに
私のせいで機嫌悪くなる、私の幽霊を見る、私のために誓いを立てる
Is it so naive to wonder…
不思議に思うのは単純すぎる?
If I saw you on the street, would I have you in my dreams tonight, tonight?
If I saw you on the street, would I have you in my dreams tonight, tonight?
If I saw you on the street, would I have you in my dreams tonight, tonight?
If I saw you on the street, would I have you in my dreams tonight, tonight?
もしあなたを街で見かけたら、今夜の夢にあなたは出てくるのかな?
Writers: Alec O’hanley, Molly Rankin
押韻(ライミング)を楽しむ一曲です。