“Radio Ga Ga”
Radio.
Radio.
ラジオ、ラジオ
I’d sit alone and watch your light
My only friend through teenage nights
一人で座って君のライトをよく見ものさ
10代の夜の唯一の友達
And everything I had to know
I heard it on my radio
僕が知るべきだったことは
すべてラジオが教えてくれた
You gave them all those old time stars
Through wars of worlds invaded by Mars
古き良きスターたちを教えてくれたね
宇宙戦争に、火星人の侵略
You made ‘em laugh, you made ‘em cry
You made us feel like we could fly.
Radio.
君はみんなを笑わせた、みんなを泣かせた
僕らを飛べるような気持ちにもさせてくれた
ラジオよ
So don’t become some background noise
A backdrop for the girls and boys
だからただの背景の騒音にならないで
若者たちの背景に
Who just don’t know or just don’t care
And just complain when you’re not there
彼らは知りもしないし、気にかけもしない
君がいないときに文句も言わない
You had your time, you had the power
You’ve yet to have your finest hour
Radio, Radio.
君の時代もあった、君には力があった
でも全盛期はこれからさ
ラジオよ、ラジオ
All we hear is Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
最近僕らがラジオから聞くものは
ラジオ・グー・グー
ラジオ・ガ・ガ
All we hear is Radio ga ga
Radio blah blah
Radio, what’s new?
Radio, someone still loves you!
ラジオからはくだらないものしか聞こえてこない
ラジオ、調子はどうだい?
だジオよ、まだ君を愛している人がいるんだよ!
We watch the shows, we watch the stars
On videos for hours and hours
僕らはショーを見る、スターを見る
何時間も何時間も、映像で
We hardly need to use our ears
How music changes through the years.
もう耳を使うこともない
音楽がどれだけ変わっていくことか
Let’s hope you never leave old friend
Like all good things on you we depend
でも古き良き友を見捨てないでくれ
僕は君の良さに期待しているんだ
So stick around ‘cause we might miss you
When we grow tired of all this visual
だからまだ待っていてくれ、君を恋しく思うかも
この映像世界につかれてしまったときに
You had your time, you had the power
You’ve yet to have your finest hour
Radio, Radio.
君の時代もあった、君には力があった
でも全盛期はこれからさ
ラジオよ、ラジオ
All we hear is Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
最近僕らがラジオから聞くものは
ラジオ・グー・グー
ラジオ・ガ・ガ
All we hear is Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
最近僕らがラジオから聞くものは
ラジオ・グー・グー
ラジオ・ガ・ガ
All we hear is Radio ga ga
Radio blah blah
Radio, what’s new?
Someone still loves you!
ラジオからはくだらないものしか聞こえてこない
ラジオ、調子はどうだい?
だジオよ、まだ君を愛している人がいるんだよ!
Radio ga ga [3x]
ラジオ・ガ・ガ
You had your time, you had the power
You’ve yet to have your finest hour
Radio, Radio.
君の時代もあった、君には力があった
でも全盛期はこれからさ
ラジオよ、ラジオ
Writer: Roger Taylor
≪ひとこと≫
映画「メトロポリス」の映像と第一次世界大戦の映像がふんだんに使われています。サビの部分のハンドクラップは誰でも一度はやってみたいですね。フレディはライブエイドでこの曲を披露した時、ファンでもない聴衆のハンドクラップを見て感動し、解散寸前だったクイーンは制作意欲が再びわいてきたなんて話もあります。映画「ボヘミアンラプソディー」でも描かれていました。