“I Of The Storm”
If I could face them
If I could make amends
もし私に対峙出来たら
もし私に償えたら
With all my shadows
I’d bow my head
私の影全てをもって
頭を下げる
And welcome them
But I feel it burning
そして受け入れる
でも焼けるように感じる
Like when the winter wind
Stops my breathing
冬の風が
私の息を止めるように
Are you really going to love me
When I’m gone
本当に私のことを愛してくれる?
私がいなくなっても
I fear you won’t
I fear you don’t
愛してくれないんじゃないか
信じられない
And it echoes when I breathe
Until all you’ll see
Is my ghost
息をするたびにこだまする
あなたに見えるものが
すべて私の霊になるまで
Empty vessel, crooked teeth
Wish you could see
And they call me under
空っぽの船、歪んだ歯
あなたにも見てほしい
私のことを呼んでいる
And I’m shaking like a leaf
And they call me under
葉っぱのように震える私
私のことを呼んでいる
And I wither underneath
In this storm
しぼんでゆく私
この嵐の中で
I am a stranger
I am an alien
Inside a structure
私は他人、余所者
組織の中で
Are you really going to love me
When I’m gone
本当に私のことを愛してくれる?
私がいなくなっても
With all my thoughts
And all my faults
私の考え全て
私の失敗全て
I feel it biting
I feel it break my skin
So uninviting
噛みつくように感じる
私の肌を壊している
不愉快に
Are you really going to need me
When I’m gone
本当に私を必要としてくれる?
私がいなくなっても
I fear you won’t
I fear you don’t
信じられない
And it echoes when I breathe
Until all you see is my ghost
息をするたびにこだまする
あなたに見えるものが
すべて私の霊になるまで
Empty vessel, crooked teeth
Wish you could see
And they call me under
空っぽの船、歪んだ歯
あなたにも見てほしい
私のことを呼んでいる
And I’m shaking like a leaf
And they call me under
葉っぱのように震える私
私のことを呼んでいる
And I wither underneath
In this storm
しぼんでゆく私
この嵐の中で
I feel it
And they call me under
感じる
私のことを呼んでいる
And I’m shaking like a leaf
And they call me underneath
To this storm
葉っぱのように震える私
私のことを呼んでいる
この嵐の中で
Writers: Nanna Bryndís Hilmarsdóttir, Ragnar Þórhallsson