【歌詞和訳】Maroon 5 “Makes Me Wonder”

“Makes Me Wonder”

 

I wake up with blood-shot eyes
Struggled to memorize
僕は血走った目で目覚める
記憶しようと必死だ

The way it felt between your thighs
Pleasure that made you cry
君の太ももの間で感じたものを
泣きたくなるような楽しみ

Feels so good to be bad
Not worth the aftermath
悪者でいるのはいい気分
結局その価値はないけれど

After that, after that
Try to get you back
その後、その後
君を取り戻そうとするんだ

I still don’t have a reason
And you don’t have the time
まだ僕には理由がない
君には時間がないし

And it really makes me wonder
If I ever gave a fuck about you
本当に不思議に思う
僕が君のことを気にしたことがあっただろうか

Give me something to believe in
‘Cause I don’t believe in you anymore, anymore
僕が信じられる何かをくれ
もう君のことは信じてないから

I wonder if it even makes a difference to try
So, this is goodbye
頑張ってみても何か変わっただろうか
じゃあ、これでサヨナラだね

God damn my spinning head
Decisions that made my bed
僕の馬鹿頭が回転してる
今までの決断を敷き詰めて

Now I must lay in it
And deal with things I’ve left unsaid
身を沈めるべき時が来た
言いそびれたことをどうにかしなきゃならない

I want to dive into you
Forget what you’re going through
君の中へ飛び込んでいきたい
君の今の状態を忘れて

I get behind, make your move
Forget about the truth
僕は遅れた、君の番だ
真実を忘れた

I still don’t have a reason
And you don’t have the time
僕にはまだ理由はない
君に残された時間はない

And it really makes me wonder
If I ever gave a fuck about you
今までに君を気にしたことがあったか
気になっている

Give me something to believe in
‘Cause I don’t believe in you anymore, anymore
僕が信じられる何かをくれ
もう君のことは信じてないから

I wonder if it even makes a difference
It even makes a difference to try
頑張ってみてたところで
何か変わっただろうか

And you told me how you’re feeling
But I don’t believe it’s true anymore, anymore
君は気持ちを話してくれたけど
僕はもうそれを本当だとは信じられない

I wonder if it even makes a difference to cry
So, this is goodbye
泣いてみても何か変わっただろうか
じゃあ、これでサヨナラだね

I’ve been here before
One day I’ll wake up
昔ここに来たことがある
いつの日か僕は目覚める

And it won’t hurt anymore
You caught me in a lie
もう傷つくことはないだろう
君に嘘を見破られた

I have no alibi
The words you say don’t have a meaning
‘Cause…
アリバイはない
君の言葉に意味はない
だって

I still don’t have a reason
And you don’t have the time
僕にはまだ理由はない
君に残された時間はない

And it really makes me wonder
If I ever gave a fuck about you and I
本当に不思議に思う
君と僕のことを気にしたことがあっただろうか

And so, this is goodbye
それじゃあ、これでサヨナラだね

Give me something to believe in
‘Cause I don’t believe in you anymore, anymore
僕が信じられる何かをくれ
もう君のことは信じてないから

I wonder if it even makes a difference
It even makes a difference to try
泣いてみてたところで何か変わっただろうか

And you told me how you’re feeling
But I don’t believe it’s true anymore, anymore
君は気持ちを話してくれたけど
僕はもうそれを本当だとは信じられない

I wonder if it even makes a difference to cry
泣いてみてたところで何か変わっただろうか

So, this is goodbye
Oh no
So, this is goodbye
Oh no
それじゃあ、これでサヨナラだね

 

Writers: Adam Levine/Jesse Carmichael/Mickey Madden

 

コメントを残す