【歌詞和訳】Maroon 5 “If I Never See Your Face Again”

“If I Never See Your Face Again”

 

Now as the summer fades
I let you slip away
君のことを手放したら
すぐに夏が去ってしまったよ

You say I’m not your type
But I can make you sway
僕は君のタイプじゃないって言われたけど
僕なら君のことを揺り動かせるよ

It makes you burn to learn
You’re not the only one
そうすると君はもう一回学ぶのさ
君は一人じゃないって

I’d let you be if you
Put down your blazing gun
その火を噴く銃をおろすなら
君を生かしておいてもいいよ

Now you’ve gone somewhere else far away
I don’t know if I will find you (find you, find you)
今や君はどこか遠くに行ってしまった
僕が見つけるのかどうかもわからない(見つけるのか、見つけるのか)

But you feel my breath on your neck
Can’t believe I’m right behind you (right behind you)
でも君の首筋に僕の意気を感じるんだ
君のすぐ後ろにいるって信じられない(すぐ後ろに)

‘Cause you keep me coming back for more
And I feel a little better than I did before
君のせいで僕は戻っていくから
前にやったよりちょっとだけいい気持ちなんだ

If I never see your face again I don’t mind
‘Cause we gone much further than I thought we’d get tonight
もう二度と君の顔を見なくても僕は気にしないよ
だって僕が予想してたより今夜僕たちは遠くに行き過ぎてしまったんだ

Sometimes you move so well
It’s hard not to give in
時々君はよく動く
負けを認めるのはつらいよ

I’m lost, I can’t tell
Where you end and I begin
僕は迷った、言えないよ
君がどこで終わって僕がどこから始めるのか

It makes me burn to learn you’re with another man
I wonder if he’s half the lover that I am
君がほかの男と一緒にいるのか知りたいよ
その男が僕の半分の恋人なのか気になるよ

Now you’ve gone somewhere else far away
I don’t know if I will find you (find you, find you)
今や君はどこか遠くに行ってしまった
僕が見つけるのかどうかもわからない(見つけるのか、見つけるのか)

But you feel my breath on your neck
Can’t believe I’m right behind you (right behind you)
でも君の首筋に僕の意気を感じるんだ
君のすぐ後ろにいるって信じられない(すぐ後ろに)

‘Cause you keep me coming back for more
And I feel a little better than I did before
君のせいで僕は戻っていくから
前にやったよりちょっとだけいい気持ちなんだ

If I never see your face again I don’t mind
‘Cause we gone much further than I thought we’d get tonight
もう二度と君の顔を見なくても僕は気にしないよ
だって僕が予想してたより今夜僕たちは遠くに行き過ぎてしまったんだ

Baby, baby, please believe me
Find it in your heart to reach me
Promise not to leave me behind
(Promise not to leave me behind)
ベイビー、信じてくれよ
僕に近づくために君の心の中で見つけてくれ
僕を置いていかないって約束してくれよ

Take me down, but take it easy
Make me think but don’t deceive me
Torture me by taking your time
(Talk to me, talk to me.)
僕をへこませてもいいけど、やさしくしてよ
考えさせられるけど騙さないでくれよ
君がゆっくりしてるのは拷問さ
(僕と話してくれよ)

‘Cause you keep me coming back for more
And I feel a little better than I did before
君のせいで僕は戻っていくから
前にやったよりちょっとだけいい気持ちなんだ

If I never see your face again I don’t mind
‘Cause we gone much further than I thought we’d get tonight
(Talk to me, talk to me.)
もう二度と君の顔を見なくても僕は気にしないよ
だって僕が予想してたより今夜僕たちは遠くに行き過ぎてしまったんだ
(僕と話してくれよ)

‘Cause you keep me coming back for more
And I feel a little better than I did before
君のせいで僕は戻っていくから
前にやったよりちょっとだけいい気持ちなんだ

If I never see your face again I don’t mind
‘Cause we gone much further than I thought we’d get tonight
もう二度と君の顔を見なくても僕は気にしないよ
だって僕が予想してたより今夜僕たちは遠くに行き過ぎてしまったからさ

 

Writers: Adam Levine, James Valentine

 

コメントを残す