“Pure Love”
The opposite
The opposite of love is fear
逆
愛の逆は恐れ
I’m still trying to get
Used to how the former feels
‘Cause it feels so new
私はいまだに慣れようとしている
以前私が感じていた感情に
とても新しく感じるから
You think you know me
Wait ‘till I open up to you
私のことを知っているつもり?
私が心を開くまで待って
If I want pure love
Must stop acting so tough
もし純真な愛が欲しいのなら
強いふりをやめなくては
(I give a little, you give a little, we get a little, sentimental)
(私は少し、あなたは少し、私たちは少し、センチメンタル)
If I want your love
Ooh, got to open up
もしあなたの愛が欲しいのなら
私は心を開かなくては
(I give a little, you give a little, we get a little, sentimental)
(私は少し、あなたは少し、私たちは少し、感傷的)
A deeper way
A deeper way to understand
より深い
理解するためのより深い道
To understand the line between
Who you are and who I am, baby
私が誰であるか、あなたが誰であるかの境界線
その境界線を理解するために
‘Cause to let you in (I want your love, I want your love now)
Is true compromise (I want your love, I want your love now)
あなたを受け入れることは
妥協することそのものだから
(あなたの愛が欲しい、今すぐ欲しい)
Not just the friction of our skin
私たちの肌の摩擦だけじゃない
If I want pure love
Must stop acting so tough
もし純真な愛が欲しいのなら
強いふりをやめなくては
(I give a little, you give a little, we get a little, sentimental)
(私は少し、あなたは少し、私たちは少し、センチメンタル)
If I want your love
Ooh, got to open up
もしあなたの愛が欲しいのなら
私は心を開かなくては
(I give a little, you give a little, we get a little, sentimental)
(私は少し、あなたは少し、私たちは少し、感傷的)
I guess, I guess (I guess, I guess)
I could, I guess (I could, I guess)
私には予想がつく
想像することはできる
Guess I oughta to clean up these bloody fists if it’s alright
And yes, I guess (I guess, I guess)
It’s for the best (It’s for the best)
この血にまみれた拳をまず洗ったほうがよさそう
多分ね
それが一番でしょう
Guess you really got to call your own bluff if you want pure love
(If I want your love)
もしあなたが純真な愛を欲しているなら、嘘をついている自分を指摘しなきゃね
(もしあなたの愛が欲しいなら)
If I want pure love
Must stop acting so tough
もし純真な愛が欲しいのなら
強いふりをやめなくては
(I give a little, you give a little, we get a little, sentimental)
(私は少し、あなたは少し、私たちは少し、センチメンタル)
If I want your love
Ooh, got to open up
もしあなたの愛が欲しいのなら
私は心を開かなくては
(I give a little, you give a little, we get a little, sentimental)
(私は少し、あなたは少し、私たちは少し、感傷的)
If I want your love
(I want your love, I want your love, I want your love, I want your love now)
(I give a little, you give a little, we give a little, sentimental)
もし私があなたの愛を欲していたら
(あなたの愛が今すぐ欲しい)
(私は少し、あなたは少し、私たちは少し、センチメンタル)
And if I want your love
(If I want your love now)
(I give a little, you give a little, we give a little, sentimental)
もし私があなたの愛を欲していたら
(あなたの愛が今すぐ欲しい)
(私は少し、あなたは少し、私たちは少し、センチメンタル)
Writer(s): Hayley Williams, Joey Howard, Steph Marziano