【歌詞和訳】End Of The World & Gabrielle Aplin “Over”

“Over”

 

I remember you wanted
To get up close when you’re home
君が家にいるときは近くデモを覚ましたいって思ってたこと
覚えてるよ

Taking straight to that bedroom
I don’t know where we lost it
あの寝室へ直行
僕たちはどこで間違えたんだろう

Was it that trip to New York?
Was it that party we went to?
ニューヨークまで行ったあの時かな?
2人で行ったあのパーティーかな?

You used to say things you didn’t mean
But this time I felt you meant it
君は本気じゃないことをよく言ってたけど
今回は本気だよね、そんな気がする

You used to love all the parts of me
But this time you’re just pretending
君は僕のすべてのパーツを愛してくれていたけど
今度はそのふりをしているだけだよね

Spilling drinks and spilling feelings
Say it ain’t, you say you’re leaving
And this time I believe ya
飲み物をこぼして、気持ちまでこぼす
そうじゃないって言ってよ、君はもう帰るって言うけど
今度は君を信じるよ

I can’t get over that it’s over
And how you got closure
Can’t deal with this sober
終わってしまったなんて乗り越えられない
君がシャッターを閉めているなんて
しらふじゃ乗り切れないよ

I can’t get over that it’s over
Oh, how I’m supposed to?
I wish I could hold you
終わってしまったなんて信じられない
僕はどうすればいい?
君を抱きしめられたらいいのに

I can’t get over that it’s over
I can’t get over that it’s over (Higher, higher, higher)
もう終わってしまったなんて乗り越えられない
終わってしまったなんて乗り越えられない(もっと高く)

Do you remember that summer?
And we went back to your parents’
あの夏のこと覚えてる?
あなたの両親のところへ行った

We didn’t have to pretend then
No, we skipped a few chapters
演技なんてしなくてもよかった
章をいくつも飛ばした

We were getting high from magic
Lost it all when we’re landing
私たちは魔法にかかってハイになってた
着陸した時にすべてはじけた

You used to say things you didn’t mean
But this time I felt you meant it
君は本気じゃないことをよく言ってたけど
今回は本気だよね、そんな気がする

You used to love all the parts of me
But this time you’re just pretending
君は僕のすべてのパーツを愛してくれていたけど
今度はそのふりをしているだけだよね

Spilling drinks and spilling feelings
Say it ain’t, you say you’re leaving
And this time I believe ya
飲み物をこぼして、気持ちまでこぼす
そうじゃないって言ってよ、君はもう帰るって言うけど
今度は君を信じるよ

I can’t get over that it’s over
And how you got closure
Can’t deal with this sober
終わってしまったなんて乗り越えられない
君がシャッターを閉めているなんて
しらふじゃ乗り切れないよ

I can’t get over that it’s over
Oh, how I’m supposed to?
I wish I could hold you
終わってしまったなんて信じられない
僕はどうすればいい?
君を抱きしめられたらいいのに

I can’t get over that it’s over (Higher, higher, higher)
I can’t get over that it’s over (Higher, higher, higher)
I can’t get over that it’s over
もう終わってしまったなんて乗り越えられない
終わってしまったなんて乗り越えられない(もっと高く)

 

Writers: Nicholas William Atkinson, Gabrielle Aplin

 

SEKAI NO OWARIとガブリエル・アプリンのコラボ曲。なぜかそこまで違和感がないというか、いい意味で驚きも特になかった。

 

コメントを残す