【歌詞和訳】Elton John “Your Song”

“Your Song”

 

 

It’s a little bit funny this feeling inside
I’m not one of those who can easily hide
この気持ち、少しおかしな感じさ
僕は隠すのが得意なほうじゃないから

I don’t have much money but boy if I did
I’d buy a big house where we both could live
僕はお金をそんなに持ってないけど、もし持っていたら
大きな家を買うだろうな、僕ら2人で住めるような

If I was a sculptor, but then again, no
Or a man who makes potions in a traveling show
もし僕が彫刻家なら、まあこれも違うんだけどね、
それかサーカスの魔法使いだったら

I know it’s not much but it’s the best I can do
My gift is my song and this one’s for you
そこまでじゃないってわかってるけどこれが僕の精一杯なんだ
僕の贈り物は僕の歌さ、そしてこれは君への歌

And you can tell everybody this is your song
It may be quite simple but now that it’s done
みんなに言っていいんだよ、これは君の歌だって
ちょっとシンプルだけど、もう完成したんだ

I hope you don’t mind
I hope you don’t mind that I put down in words
How wonderful life is while you’re in the world
君が気にしないといいんだけど、僕が歌詞をつけたことを
君がいる世界はなんてすばらしいんだろう

I sat on the roof and kicked off the moss
Well a few of the verses well they’ve got me quite cross
僕は屋根に座って苔を蹴飛ばした
歌詞が少し気に入らなかったんだ

But the sun’s been quite kind while I wrote this song
It’s for people like you that keep it turned on
でも僕がこの歌を書いてるとき、太陽はずっと優しかった
それって君みたいに素敵な人たちのためなんだ

So excuse me forgetting but these things I do
You see I’ve forgotten if they’re green or they’re blue
だから忘れちゃってごめん、よくあるんだよ
忘れちゃったのさ、緑だったっけ、青かったっけ

Anyway the thing is what I really mean
Yours are the sweetest eyes I’ve ever seen
とにかく、ええと、僕が言いたいのは
僕が今まで見た中で君の目が一番素敵なんだよ

And you can tell everybody this is your song
It may be quite simple but now that it’s done
みんなに言っていいんだよ、これは君の歌だって
ちょっとシンプルだけど、もう完成したんだ

I hope you don’t mind
I hope you don’t mind that I put down in words
How wonderful life is while you’re in the world
君が気にしないといいんだけど、僕が歌詞をつけたことを
君がいる世界はなんてすばらしいんだろう

 

Writers: Elton John/Bernie Taupin

 

≪ひとこと≫
イギリスが誇る最も偉大な歌手の一人と言ってもいいでしょう、エルトン・ジョンの代表曲のうちの一つです。ちなみにはわしはこの曲を最初に聞きました。最初のピアノからもうすてきなんですね、そんで歌詞も素敵。レディー・ガガが最近カバーしましたがやっぱり彼女も才能あるなあってことを思いました。

コメントを残す