【歌詞和訳】Coldplay “People of the Pride”

“People of the Pride”

 

People on the left
People on the right
左の人も
右の人も

Got a lion inside
People of the pride
Let’s go
心にライオンを飼っている
プライドの人々※
さあ行こう

There’s a man who swears he’s God
Unbelievers will be shot
自分は神だと誓う男がいる
信じぬものは撃たれる

There’s a man who walks around
Like he owns the fucking lot
歩き回る男がいる
全てが自分のものだと言わんばかりに

There’s a man who takes his time
From his homemade cuckoo clock
時間をかける男がいる
自分で作った鳩時計から

And he makes us march around it
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
彼は僕らにその周りで行進させる
チクタク、チクタク

There’s a crocodile cross-eyed
There’s a turning of the tide
寄り目のワニがいる
潮の変わり目がある

We’re no longer gonna fight for
Some old crook and all his crimes
年老いた泥棒や、その罪のために
僕らはもう戦わない

There’s a sewing up of rags
Into revolution flags
古着がつぎはぎされて
革命の旗になる

Got to stand up to be counted
Be an anthem for your times
It’s just work
仲間に入るには立ち上がらなくては
時代の賛歌になれ
それこそが軌跡

It’s just work, it’s not easy
And we could all be blown apart
それが業績、簡単じゃない、
僕らはバラバラに吹き飛ばされてしまうかもしれない

And heaven is the fire escape
You try to cling to in the dark
天国は避難所
暗闇の中しがみつくんだ

It’s just work, believe me
Still my beating heart
それこそが軌跡、信じてくれ
脈打つ僕の心臓

We’ll all be free to fall in love
With who we want and say
僕らはみんな自由に恋に落ちる
言った通り、思い通り

Yeah, yeah, yeah
People of the pride
Go
プライドの人々
ゆけ

 

※…プライド・・・ライオンの群れ。

Written By Jesse Rogg, Sam Sparro, Derek Dixie, Bill Rahko, Chris Martin, Jonny Buckland, Guy Berryman, Will Champion & Max Martin

コメントを残す