“Pretty Girl”
Polaroid of you dancing in my room
I want to remember
I think it was about noon
あなたのポラロイドが部屋の中で踊ってる
思い出したい
お昼頃だったかな
It’s getting harder to understand, to understand
How you felt in my hands (in my hands)
理解するのがどんどん難しくなっていく
私の手を握ったあなたが何を思っていたのか
I could be a pretty girl
I’ll wear a skirt for you
可愛い女の子にもなれる
あなたのためにスカートはくよ
And I could be a pretty girl
Shut up when you want me to
可愛い女の子にもなれる
なってほしいなら黙ってて
I could be a pretty girl
Won’t ever make you blue
可愛い女の子にもなれる
悲しい気分になんかさせたりしない
I could be a pretty girl
I’ll lose myself in you
可愛い女の子にもなれる
あなた以外のことを考えられない
I was so blinded by you, now I cry
Just thinking bout the fool that I was
I was such a fool!
あなたのせいで見えてなかった、今は泣いてる
バカだったなって思ってる
私はほんとにバカだった!
I’m alone now but it’s better for me
I don’t need all your negativity
今は一人だけどそれでいい
ネガティブなあなたはいらない
I could be a pretty girl
I’ll wear a skirt for you
可愛い女の子にもなれる
あなたのためにスカートはくよ
And I could be a pretty girl
Shut up when you want me to
可愛い女の子にもなれる
なってほしいなら黙ってて
I could be a pretty girl
Won’t ever make you blue
可愛い女の子にもなれる
悲しい気分になんかさせたりしない
I could be a pretty girl
I’ll lose myself in you
可愛い女の子にもなれる
あなた以外のことを考えられない
Writer: Claire Cottrill