“Not Strong Enough”
Black hole opened in the kitchen
Every clock’s a different time
キッチンに開いたブラックホール
時計は全部違う時を指してる
It would only take the energy to fix it
I don’t know why I am
直すのも気力を使うだけ
どうして私って
The way I am
Not strong enough to be your man
こんな私なんだろう
あなたの男になるほど強くない
I tried, I can’t
Stop staring at the ceiling fan and
頑張った、無理だ
天井の換気扇を見つめるのをやめて
Spinning out about things that haven’t happened
Breathing in and out
まだ起こってもいないことがグルグルしてる
息を吸って吐く
Drag racing through the canyon
Singing “Boys Don’t Cry”
警告の中をドラッグレース
「ボーイズ・ドント・クライ」を歌いながら
Do you see us getting scraped up off the pavement?
I don’t know why I am
私たちが舗装を吹き飛ばしてるのが見える?
どうしてなんだろう
The way I am
Not strong enough to be your man
こんな私なのは
あなたにふさわしくなんかない
I lied, I am
Just lowering your expectations
嘘だよ、私は強い
あなたの期待値を下げようとしただけ
Half a mind that keeps the other second guessing
Close my eyеs and count
心の半分はもう半分を心配する
目を閉じて数えた
Always an angel, never a god
Always an angеl, never a god
神じゃなくて、天使
どんな時も
I don’t know why I am the way I am
There’s something in the static
どうしてこんな自分なのか分からない
静寂の中の何か
I think I’ve been having revelations
Coming to in the front seat, nearly empty
啓示を受けたような気がする
最前列にやってきた、席は空いてる
Skip the exit to our old street and go home
Go home alone
出口を通り越してあの古い町へ出て家に帰るんだ
一人で家に帰るんだ
Written By
Julien Baker, Lucy Dacus & Phoebe Bridgers