“Lollipop (Ode To Jim)”
Saw Jim Reid in the corridor
And I wondered if he could ever see me that way
He was on my list at the grocery store
ジム・リードを廊下で見かけた
もし彼も私と同じように見ていたらと想像した
彼の名前は私の買い物リストの中にあった
When you grabbed my wrist and said you liked my keychain
Read your feature in the weekly paper
And honestly I found it a little bit bloated
あなたが私の手首を握って、いいキーホルダーだねって言ったとき
週刊誌の中にあなたの将来を見た
正直言って、うぬぼれてるなって思った
Friday we fell through the coffee table
And that’s when I discovered that my heart exploded
金曜日、私たちはコーヒーテーブルを壊した
その時私は自分の心臓が爆発したのに気づいた
How
How
You’re a lollipop
In the form of a lightning bolt
どうして
あなたは棒付きキャンディー
稲妻の形をしている
You’re a lollipop in my hair
But I’m a gumdrop
あなたは私の髪に絡まった飴
でも私はガムドロップ
Am I ever gonna fit that mould?
Because I don’t have the patience to wait in line for you
私がその型にはまることはあるのかな
あなたのために列に並ぶ忍耐力が私にはないから
When I came back to apologize
You asked me if I was intrigued by LSD
I sat next to you on the picnic bench
私が謝りに戻った時
あなたはLSDに興味があるか訊いたよね
私は公園のベンチであなたの隣に座った
And before I knew it you were flying next to me
I met your baby at the exposition
And frankly, I found it a little unnerving
私が気付く前にあなたはもう飛んでいた
展覧会であなたの赤ちゃんに会ったよ
正直言って、少し気分が悪くなった
I let you know when we were driving home
And all I can remember is the fact that we’re swerving
私たちが家に向かってるって教えてあげた
私が憶えてるのは、私たちが曲がっていったことだけ
Lollipop
In the form of a lightning bolt
ロリポップ
稲妻の形をしている
You’re a lollipop in my hair
(How could I ever obtain you?)
But you’re a doorstep
あなたは私の髪に絡まったロリポップ
(どうやったらあなたを手に入れられる?)
あなたは玄関前の階段
When you’re lying on the bathroom floor
And I don’t have the time to wait in line for you
(How could I ever betray you?)
あなたが浴室の床で横になっているとき
私にはあなたのために列に並ぶ忍耐力はないよ
Alter my state to get through this date
(You’re alone in this picture)
(and it swallows me whole)
このデートにたどり着くために自分を変えた
(あなたはこの写真で一人)
(私は飲み込まれてしまった)
Alter my state to get through this date
(You’re alone in this picture)
(and it swallows me whole)
このデートにたどり着くために自分を変えた
(あなたはこの写真で一人)
(私は飲み込まれてしまった)
Alter my state to get through this date
(You’re alone in this picture)
このデートにたどり着くために自分を変えた
(あなたはこの写真で一人)
Alter my state to get through this date
(and it swallows me whole)
(You’re alone in this picture)
Alter my state to get through this date
このデートにたどり着くために自分を変えた
(あなたはこの写真で一人)
(私は飲み込まれてしまった)
You’re a lollipop
(How could I ever obtain you?)
In the form of a lightning bolt
あなたはロリポップ
(どうやったらあなたを手に入れられる?)
稲妻の形をしている
You’re a lollipop in my hair
(How could I ever betray you?)
You look like Iggy Pop
Circa ’73 or ‘4
(How could I ever obtain you?)
あなたは私の髪に絡まったロリポップ
(どうやったらあなたを裏切られる?)
あなたはイギーポップに似てる
73年か74年ごろのね
(どうやったらあなたを手に入れられる?)
Because I don’t have the time to wait in line for you
(How could I ever betray you?)
私にはあなたのために列に並ぶ忍耐力はないから
(どうやったらあなたを裏切られる?)
Wait for you
あなたのために
Writers: Alec O’hanley, Molly Rankin