【歌詞和訳】Wolf Alice “Silk”

“Silk”

 

Your broad shoulders, my wet tears
You’re alive and I’m still here
あなたの広い肩、私の涙
あなたは生きてる、私はまだここにいる

As some half-human creature thing
Can you bring life to anything? Ooh
半分だけ人間の生き物のように
あなたはどんなものにも命を与えられるの?

(“Take this to make you better”
Though eventually you’ll die)
(「これを持っていけば安心だよ」
あなたはやがて死んでしまうのに)

If you don’t love me, don’t tell me
I’ve never asked who and I’ll never ask why
もし私のことを愛してないのなら、そう言わないで
私は誰かも尋ねなかったし、理由も尋ねなかった

(“It’s such a shame, she used to be so delightful”)
(「残念、昔はお互いにもっと楽しかったのに」)

Well, whose fault is that, if it wasn’t Mum and Dad’s?
ねえ、両親のせいじゃなかったら誰のせい?

“Well it must be yours”
We’ll have none of that, no
「間違いなく君のだ」
私たちのせいじゃない、違う

Just looking for a protector
God never reached out in time
庇護者を求めていただけ
神の伸ばした手が間に合うことはなかった

There’s love that is a saviour
But that ain’t no love of mine
救世主となる愛がある
でもその愛は私のものじゃない

My love it kills me slowly
Slowly I could die
私の愛はゆっくりと私を殺していく
ゆっくりと、私は死ねる

And when she sleeps she hears the blues
And sees shades of black and white
彼女が眠るとき、彼女にはブルースが聞こえる
そして白と黒の影を見る

(Run, run, run away)
(Run, run, run away)
(逃げて、遠くへ)

Got to stay cool, you hot, hot head
Count to a thousand before you sleep in bed
クールなままでいなきゃ、あなたは向こう見ずで突っ走る
あなたは寝る前に1000まで数える

Read the news, pass the time
Drink the juice, feeling fine
ニュースを見て、時間が過ぎる
ジュースを飲んで、落ち着く

Got to stay cool, you hot, hot head
Count to a thousand before you sleep in bed
クールなままでいなきゃ、あなたは向こう見ずで突っ走る
あなたは寝る前に1000まで数える

Read the news, pass the time
Drink the juice, feeling fine
ニュースを見て、時間が過ぎる
ジュースを飲んで、落ち着く

“At least you’re not boring”
No one ever wants to feel you’re this sad, ohh
「少なくとも君は退屈じゃないよ」
こんなに悲しくなりたい人はどこにもいない

Just looking for a protector
God never reached out in time
庇護者を求めていただけ
神の伸ばした手が間に合うことはなかった

There’s love that is a saviour
But that ain’t no love of mine
救世主となる愛がある
でもその愛は私のものじゃない

My love it kills me slowly
Slowly I could die
私の愛はゆっくりと私を殺していく
ゆっくりと、私は死ねる

And when she sleeps she hears the blues
And sees shades of black and white
彼女が眠るとき、彼女にはブルースが聞こえる
そして白と黒の影を見る

Just looking for a protector
God never reached out in time
庇護者を求めていただけ
神の伸ばした手が間に合うことはなかった

There’s love that is a saviour
But that ain’t no love of mine
救世主となる愛がある
でもその愛は私のものじゃない

My love it kills me slowly
Slowly I could die
私の愛はゆっくりと私を殺していく
ゆっくりと、私は死ねる

And when she sleeps she hears the blues
And sees shades of black and white
彼女が眠るとき、彼女にはブルースが聞こえる
そして白と黒の影を見る

 

Written By Wolf Alice, Theo Ellis, Joff Oddie, Joel Amey & Ellie Rowsell

 

コメントを残す