“Closer”
(feat. Halsey)
Hey, I was doing just fine before I met you
I drink too much and that’s an issue
But I’m OK
なあ、君に会うまでは元気にやってたよ
飲みすぎちまうこともあってそれは問題だが、
でも大丈夫さ
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
But I hope I never see them
Again
なあ、君は友達に会えてよかったって言ってたけど
俺はもう二度とあいつらを見たくないよ
I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke-down car
ぶっ壊れた車で都会に出てきて、
それで心が傷ついたんだろ?
And four years, no calls
Now you’re looking pretty in a hotel bar
And I, I, I, I, I can’t stop
No, I, I, I, I, I can’t stop
4年間、電話もなかった
今君はホテルのバーでかわいくなってる
止められないよ、やめられないんだ
So, baby, pull me closer
In the back seat of your Rover
That I know you can’t afford
Bite that tattoo on your shoulder
だからベイビー、近くに来いよ
君には買えないようなランドローバーの後部座席で
君の肩のタトゥーをかむんだ
Pull the sheets right off the corner
Of that mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain’t ever getting older
シーツの端っこをひっぱって
ボルダーに戻った友達から君が盗んだやつさ
俺らは成長してないな
We ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older
俺らは成長なんてしてないのさ
You look as good as the day I met you
I forget just why I left you,
I was insane
出会った日みたいにあなたは素敵
なんであなたと別れちゃったんだろ
私は狂ってた
Stay and play that Blink-182 song
That we beat to death in Tucson,
OK
待って、あのBLINK‐182の曲をかけてよ
トゥーソンで私たちが死ぬほど聞いた
いいよね?
I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke-down car
傷ついたんでしょ?
壊れた車で街へ越してきて
And four years, no call
Now I’m looking pretty in a hotel bar
And I, I, I, I, I can’t stop
No, I, I, I, I, I can’t stop
4年間、電話もなくって
今私はホテルのバーでかわいくなってる
もう止められない、
止められないの
So, baby, pull me closer
In the back seat of your Rover
That I know you can’t afford
Bite that tattoo on your shoulder
だからベイビー、近くに来いよ
君には買えないようなランドローバーの後部座席で
君の肩のタトゥーをかむんだ
Pull the sheets right off the corner
Of that mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain’t ever getting older
シーツの端っこをひっぱって
ボルダーに戻った友達から君が盗んだやつさ
俺らは成長してないな
We ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older
俺らは成長なんてしてないのさ
So, baby, pull me closer
In the back seat of your Rover
That I know you can’t afford
Bite that tattoo on your shoulder
だからベイビー、近くに来いよ
君には買えないようなランドローバーの後部座席で
君の肩のタトゥーをかむんだ
Pull the sheets right off the corner
Of that mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain’t ever getting older
シーツの端っこをひっぱって
ボルダーに戻った友達から君が盗んだやつさ
俺らは成長してないな
We ain’t ever getting older
No, we ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older
No, we ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older
No, we ain’t ever getting older
私たちは成長してないの
俺らは変わってないさ
We ain’t ever getting older
No, we ain’t ever getting older
俺らは成長なんてしてないのさ
Writers: Andrew Taggart/Ashley Frangipane/Shaun Frank/Frederic Kennett/Isaac Slade/Joe King
≪ひとこと≫
2016年最大ヒットと目されることも多いこの曲。この曲の前にも彼らはヒット曲がありましたが、やっぱりこれが最大ヒットです。