“Rose-Colored Boy”
Low-key, no pressure, just hang with me and my weather
Low-key, no pressure, just hang with me and my weather
控えめに、プレッシャーはなし、私と私の機嫌と仲良くしてね
Rose-colored boy
I hear you making all that noise
About the world you want to see
薔薇色の少年
あなたがすごく騒いでるって聞いた
あなたが見たい世界について
And oh, I’m so annoyed
‘Cause I just killed off what was left of the optimist in me
私はすごくイラついてるの
楽観主義者たちが私の中に残したものをちょうど使い尽くしたところだったから
Hearts are breaking, wars are raging on
And I have taken my glasses off
心が壊れていく、戦争が猛威を振るう
私は眼鏡を取ったの
You got me nervous
I’m right at the end of my rope
あなたは私を緊張させる
ロープの一番端っこにいるの
A half-empty girl
Don’t make me laugh, I’ll choke
半分空っぽの女の子
笑わせないで、息できないわ
Just let me cry a little bit longer
I ain’t gon’ smile if I don’t want to
もうちょっとだけ、私に泣かせてよ
あなたがそうして欲しくないならもう泣かないから
Hey man, we all can’t be like you
I wish we were all rose-colored too
My rose-colored boy
ねえ、みんながあなたのようにはなれないの
みんながあなたみたいに楽観的だったらいいのにって思う
楽観的な男の子
Low-key, no pressure, just hang with me and my weather
控えめに、プレッシャーはなし、私と私の機嫌と仲良くしてね
And I want you to stop insisting that I’m not a lost cause
‘Cause I’ve been through a lot
私が迷子になってないって言い張るのをやめて欲しいの
だって、私はいろいろ乗り越えてきたから
Really all I’ve got is just to stay pissed off
If it’s alright by you
私がほんとにわかってるのはイラつかせ続けるってこと
もしあなたが大丈夫なら
But hearts are breaking, and wars are raging on
And I have taken my glasses off
でも心が壊れていく、戦争が猛威を振るう
私は眼鏡を取ったの
You got me nervous
When you’re turning it into a joke
あなたがそれをジョークに変えてしまう時
あなたのせいでナーバスになる
A half-empty girl
Don’t make me laugh, I’ll…
半分空っぽの女の子
笑わせないで、私、、、
Just let me cry a little bit longer
I ain’t gon’ smile if I don’t want to
もうちょっとだけ、私に泣かせてよ
あなたがそうして欲しくないならもう泣かないから
Hey, man, we all can’t be like you
I wish we were all rose-colored too
My rose-colored boy
ねえ、みんなあなたのようにはなれないの
みんながあなたみたいに楽観的だったらいいのにって思うわ
楽観的な男の子
Leave me here a little bit longer
I think I wanna stay in the car
もう少し私にここにいさせて
私は車の中にいるわ
I don’t want anybody seeing me cry now
You say “We gotta look on the bright side”
泣いてるのを誰にも見られたくないの
あなたは「僕らはもっと明るい方を見なきゃ」って言う
I say “Well maybe if you wanna go blind”
You say my eyes are getting too dark now
私は「じゃああなたは目隠ししてた方がいい」
あなたは私の目がどんどん暗くなってくって言う
But boy, you ain’t ever seen my mind
でもね、あなたは私の心を見たことはないの
Just let me cry a little bit longer
I ain’t gon’ smile if I don’t want to
もうちょっとだけ、私に泣かせてよ
あなたがそうして欲しくないならもう泣かないから
Hey, man, we all can’t be like you
I wish we were all rose-colored too
My rose-colored boy
ねえねえ、みんなあなたのようにはなれないの
みんながあなたみたいに楽観的だったらいいのにって思うわ
楽観的な男の子
Just let me cry a little bit longer
I ain’t gon’ smile if I don’t want to
もうちょっとだけ、私に泣かせてよ
あなたがそうして欲しくないならもう泣かないから
I know we all can’t be like you
I wish we were all rose-colored too
My rose-colored boy
ねえ、みんなあなたのようにはなれないの
みんながあなたみたいに楽観的だったらいいのにって思うわ
楽観的な男の子
Low-key, no pressure, just hang with me and my weather
Low-key, no pressure, just hang with me and my weather
控えめに、プレッシャーはなし、私と私の機嫌と仲良くしてね
控えめに、プレッシャーはなし、私と私の機嫌と仲良くしてね
Writers: Hayley Williams/Taylor York/Zac Farro