“Born For This”
Oh no I just keep on falling
(Back to the same old…)
何てこと、私は落ち続けてる
(同じ年まで戻ってる…)
And where’s hope when misery comes crawling?
(Oh my way, Ay…)
希望はどこにあって、いつ惨めさが這い寄ってきたの?
(私の道に…)
With your faith you’ll trigger a landslide
(victory)
To kill off this common sense of mind
あなたは信念をもって地滑りを引き起こしたの(勝利)
常識を押し殺すために
It takes acquired minds to taste, to taste, to taste this wine
You can’t down it with your eyes
このワインを味わうには心が必要
あなたの目じゃ墜とせない
So we don’t need the headlines
We don’t need the headlines
We just want…
だから私たちには見出しなんか必要ない
私たちには見出しなんか必要ない
私たちは…
(We want the airwaves back, we want the airwaves back)
(私たちに電波を戻してほしい、電波を戻してほしい)
Everybody sing like it’s the last song you will ever sing
Tell me, tell me, do you feel the pressure now?
誰もがこれが最後に歌う歌みたいに歌ってる
教えて、今プレッシャー感じてる?
Everybody live like it’s the last day you will ever see
Tell me, tell me, do you feel the pressure now?
誰もがこれが最後に見る日のように日々を生きてる
教えて、教えて、今プレッシャー感じてる?
Right now you’re the only reason
(I’m not letting go, oh…)
今となってはあなたが最後の理由
(私は手放さない。。)
And time out if everyone’s worth pleasing
(Well ha-ha!)
誰もを楽しませる価値があるならタイムアウト
You’ll trigger a landslide
(Victory)
to kill off their finite state of mind
あなたは地滑りを引き起こす(勝利)
あの人たちの心理状態の限界を壊すために
It takes acquired minds to taste, to taste, to taste this wine
You can’t down it with your eyes
このワインを味わうには心が必要なの
あなたの目じゃ墜とせないわ
So we don’t need the headlines
We don’t need the headlines
We just want…
だから私たちには見出しなんか必要ない
私たちには見出しなんか必要ない
私たちは…
(We want the airwaves back, we want the airwaves back)
(私たちには電波を戻してほしい、電波を戻してほしい)
Everybody sing like it’s the last song you will ever sing
Tell me, tell me, do you feel the pressure now?
誰もが最後みたいに歌ってる
教えて、今プレッシャー感じてる?
Everybody live like it’s the last day you will ever see
Tell me, tell me, do you feel the pressure now?
誰もがこれが最後に見る日のように日々を生きてる
教えて、今プレッシャー感じてる?
Alright, so you think you’re ready?
Ok, then you say this with me
Go!
それじゃあ、準備ができてるんだね?
じゃあ一緒に言うよ
We were born for this
We were born for this
私たちはこのために生まれた
Alright, so you think you’re ready?
OK, then you say this with me
Go!
準備できてるね?
一緒に言うよ
We were born for this
We were born for this
We were born for this
We were born for this
私たちはこのために生まれた
私たちはこのために生まれた
We were born for
We were born for
このために
このために
Everybody sing like it’s the last song you will ever sing
Tell me, tell me, can you feel the pressure?
誰もが最後みたいに歌ってる
教えて、今プレッシャー感じてる?
Everybody live like it’s the last day you will ever see
Tell me, tell me, do you feel the pressure now?
誰もが最後の日のように日々を生きてる
教えて、今プレッシャー感じてる?
Everybody sing like it’s the last song you will ever sing
Tell me, tell me, can you feel the pressure?
Tell me, tell me, can you feel the pressure?
誰もが最後みたいに歌ってる
教えて、今プレッシャー感じてる?
教えて、今プレッシャー感じてる?
We were born for this
We were born for this
We were born for this
私たちはこのために生まれた
私たちはこのために生まれた
Writers: Hayley Williams/Josh Farro