“This Happiness”
I been crawling around in mud
Chasing rivers and rubbing salt in the wound
ずっと泥の中を這いまわってきた
河を追いかけ、傷口に塩を塗りこんで
Salt in the wound
傷口に塩を
Now I’m letting go of letting go
I feel the air light up when I’m alone
僕はもう手放すことを手放す
一人でいると、空気が照らされるのを感じる
When I’m under a dome
ドームの中にいるとき
It’s the only way I know
It’s cake to not feel great when you’re in a storm
僕が知っている唯一の道
嵐の中にいても気分が悪くならないケーキ
This happiness is hell on earth
Somebody better save me
この幸せは地上の地獄
誰か救ってくれ
This happiness is hell on earth
This happiness is hell on earth
この幸せは地上の地獄
I think it’s gonna kill me
This happiness is hell on earth
殺される気がする
この幸せは地上の地獄
Sometimes I feel like I live on the moon
No need to sleep when the sun is staring me down
たまに月に住んでいるような気分になる
太陽が僕を見下ろしているときは眠らなくてもいい
Staring me down
見下ろしているときは
We fight again, we’re like paper planes
But I just wanna tumble and collide
僕らはまた戦う、紙飛行機のように
でも僕がしたいのは転覆と衝突
A bird in the night
夜中の鳥
It’s the only way I know
It’s cake to not feel great when you’re in a storm
僕が知っている唯一の道
嵐の中にいても気分が悪くならないケーキ
This happiness is hell on earth
Somebody better save me
この幸せは地上の地獄
誰か救ってくれ
This happiness is hell on earth
This happiness is hell on earth
この幸せは地上の地獄
I think it’s gonna kill me
This happiness is hell on earth
殺される気がする
この幸せは地上の地獄
This happiness is hell on earth
Somebody better save me
この幸せは地上の地獄
誰か救ってくれ
This happiness is hell on earth
This happiness is hell on earth
この幸せは地上の地獄
I think it’s gonna kill me
This happiness is hell on earth
殺される気がする
この幸せは地上の地獄
Written By
Ragnar Þórhallsson & Nanna Bryndís Hilmarsdóttir