“The Factory Gates”
So this is the age of the train
All aboard for the labour exchange
これが大人への電車か
職業安定所へ向けて全員乗車
My mind is running away with me
I’m a shop worn sales campaign
僕の心は僕から逃げ出していく
僕は使い古されたセールスキャンペーン
Trapped behind yellow cellophane
My mind is running away with
黄色いセロファンに囚われて
僕の心は逃げていく
Everything I ever learned
Comes knocking at my head
僕が学んだすべてが
僕の頭を打ち付ける
What you thought was way too much is not enough
君が多すぎると思っていたもの、実は足りなかった
They tell you day after day
To make your way through the factory gates
毎日君は耳にする
工場の門から逃げ出せって
What you make on the factory floor
You take straight to the company store
工場の床で作ったもの
君はすぐに店までもっていく
They tell you day after day
To make your way through the factory gates
毎日君は耳にする
工場の門から逃げ出せって
‘Til they can’t break your will anymore
You are contractually tied to death’s door
君の意思が壊されなくなるまで
君は死の扉に縛り付けられたままだ
I never left the town I was made in
Whicker’s World, I’m Michael Palin
僕は製造された町を出たことはない
「ウィッカーの世界、私はマイケル・ペイリンです」
My mind is running away with me
僕の心は僕から逃げ出していく
I record every one of my failings
By tying bread bags onto the railings
僕は失敗を全部記録している
パンの袋を柵に縛り付けてるのさ
My mind is running away with
僕の心は僕から逃げ出していく
Everyone you ever loved
Comes knocking down your door
君の愛した人々がみんな
君の扉を叩きに戻ってくる
What you thought was way too much is not enough
君が多すぎると思っていたもの、実は足りなかった
They tell you day after day
To make your way through the factory gates
毎日君は耳にする
工場の門から逃げ出せって
What you make on the factory floor
You take straight to the company store
工場の床で作ったもの
君はすぐに店までもっていく
They tell you day after day
To make your way through the factory gates
毎日君は耳にする
工場の門から逃げ出せって
‘Til they can’t break your will anymore
You are contractually tied to death’s door
君の意思が壊されなくなるまで
君は死の扉に縛り付けられたままだ
Not enough, not enough
I want wider than this island
まだ足りない、
この島をもっと大きくしたい
Not enough, not enough
I want brighter than a diamond
まだ足りない、
ダイヤモンドよりも輝きが欲しい
Everything you’ve ever known
Is in these city walls
君が知っていたものすべては
この都市の壁の中にしかない
What you thought was way too much, is not enough, it’s not enough
And when you thought it’s way too much it’s not enough
君が多すぎると思っていたもの、実は足りなかった
They tell you day after day
To make your way through the factory gates
毎日君は耳にする
工場の門から逃げ出せって
What you make on the factory floor
You take straight to the company store
工場の床で作ったもの
君はすぐに店までもっていく
They tell you day after day
To make your way through the factory gates
毎日君は耳にする
工場の門から逃げ出せって
‘Til they can’t break your will anymore
You are contractually tied to death’s door
君の意思が壊されなくなるまで
君は死の扉に縛り付けられたままだ
Written By Fraser T. Smith, Ricky Wilson, Andrew White, Nick Baines & Simon Rix