“One Of These Nights”
One of these nights
One of these crazy old nights
ある夜、ある昔の狂った夜
We’re gonna find out
Pretty mama
What turns on your lights
僕らは見つける、ママ
君の明かりをつけるものを
The full moon is calling
The fever is high
満月が呼んでいる
熱が上がる
And the wicked wind whispers
And moans
妖しい風のささやきが
うめき声が
You got your demons
You got desires
Well, I got a few of my own
君には悪魔が憑いている
欲望にも憑かれている
僕にも少しはあるけどね
Oo, someone to be kind to in
Between the dark and the light
暗闇と光の間に親切にする
誰かがいる
Oo, coming right behind you
Swear I’m gonna find you
One of these nights
君のすぐ後ろに来ている
君を見つけると誓う
あの夜に
One of these dreams
One of these lost and lonely dreams
あの夢、あの失われた孤独な夢
We’re gonna find one
One that really screams
僕らは見つける
叫ぶ夢を
I’ve been searching for the daughter
Of the devil himself
悪魔の娘を探していたんだ
I’ve been searching for an angel in white
I’ve been waiting for a woman who’s a little of both
純白の天使を探していた
両方の女を探していた
And I can feel her but she’s nowhere
In sight
彼女のことは感じられるが
視界にはいない
Oo, loneliness will blind you
In between the wrong and the right
孤独が視力を奪う
間違いと正しさの間で
Oo, coming right behind you
Swear I’m gonna find you
One of these nights
君のすぐ後ろに来ている
君を見つけると誓う
あの夜に
One of these nights
In between the dark and the light
暗闇と光の間に親切にする
誰かがいる
Coming right behind you
Swear I’m gonna find you
Get ‘ya baby one of these nights
君のすぐ後ろに来ている
君を見つけると誓う
あの夜に君を見つける
One of these nights
One of these nights
I can feel it
I can feel it
あの夜に
感じられる
One of these nights
Coming right behind you
Swear I’m gonna find you now
One of these nights…
あの夜に、君の後ろに来ている
あの夜に、君を見つけると誓う
Writers: Glenn Frey, Don Henley