“Rebel Rebel”
You’ve got your mother in a whirl
She’s not sure if you’re a boy or a girl
君を見てお母さんはめまいがする
君が男の子か女の子かわからないから
Hey babe, your hair’s alright
Hey babe, let’s go out tonight
ベイビー、髪型キマってるね
ベイビー、今夜出かけようよ
You like me, and I like it all
We like dancing and we look divine
君は僕が好きで、僕はそれが好きさ
僕らはダンス好き、神々しく見えるのさ
You love bands when they’re playing hard
You want more and you want it fast
君はバンドがハードに演奏してるのが好きだね
もっと早くしてほしいのさ
They put you down, they say I’m wrong
You tacky thing, you put them on
やつらは君をけなそうとするし、僕は間違ってるっていう
君はだらしない、やつらを担ぐんだ
Rebel Rebel, you’ve torn your dress
Rebel Rebel, your face is a mess
反抗するんだ、君はドレスを破ったね
反抗するんだ、君の顔はめちゃくちゃだよ
Rebel Rebel, how could they know?
Hot tramp, I love you so!
反抗するんだ、やつらには分かりっこないよ
ホットなじゃじゃ馬、僕は大好きさ!
Don’t ya?
君はどうだい?
Rebel Rebel, you’ve torn your dress
Rebel Rebel, your face is a mess
反抗するんだ、君はドレスを破ったね
反抗するんだ、君の顔はめちゃくちゃだよ
Rebel Rebel, how could they know?
Hot tramp, I love you so!
反抗するんだ、やつらには分かりっこないよ
激しいじゃじゃ馬、僕は大好きさ!
You’ve torn your dress, your face is a mess
You can’t get enough, but enough ain’t the test
君はドレスを破って、顔はめちゃくちゃさ
でも物足りない、でも満足かを試されてるわけじゃない
You’ve got your transmission and your live wire
You got your cue line and a handful of ludes
送電線と電信を手に入れて、
キューの合図も、鎮静剤も手に入れた
You wanna be there when they count up the dudes
And I love your dress
君はやつらが仲間を数えてるときに加わりたいんだね
君のドレス大好きさ
You’re a juvenile success
Because your face is a mess
君は若き成功者、だって顔がめちゃくちゃだもの
So how could they know?
I said, how could they know?
どうやってやつら、わかったんだ?
So what you wanna know Calamity’s child,
Where’d you wanna go?
女傑の子よ、何を知りたいんだい?どこに行きたい?
What can I do for you? Looks like you’ve been there too
‘Cause you’ve torn your dress
僕に何ができる?君も体験したことがあるだろ?
だって君はドレスを破っちまったんだから
And your face is a mess
Ooo, your face is a mess
ああ、君の顔はひどいね
君の顔は汚れてるよ
Ooo, ooo, so how could they know?
Eh, eh, how could they know?
で、どうやってやつらは知ったんだい?
どうやって知った?
Writer: David Bowie
≪ひとこと≫
冒頭の痺れるようなギターリフで最後まで持っていってしまう曲です。そのせいか、とても古いような雰囲気があります。