“Clocks”
The lights go out and I can’t be saved
Tides that I tried to swim against
電気は消えた、僕は救われない
僕が泳いで挑んだ波は
Have brought me down upon my knees
Oh I beg, I beg and plead, singing
僕に膝をついてお願いをさせた
僕は頼んだ、歌ったんだ
Come out of things unsaid
Shoot an apple off my head and a
Trouble that can’t be named
A tiger’s waiting to be tamed, singing
言わなかったことが外へ出る
頭の上のリンゴを撃って
名前の付けられないようなトラブル
飼いならされたトラ、歌ったさ
You are
You are
君は、君は
Confusion never stops
Closing walls and ticking clocks
混乱は絶対に止まらない
近づく壁、時を刻む時計
Gonna come back and take you home
I could not stop that you now know, singing
戻ってきて僕を家へ連れて行ってくれ
君を止めることはできなかった、知ってるだろ?
Come out upon my seas
Cursed missed opportunities
Am I a part of the cure?
Or am I part of the disease? Singing
海から現れて、ののしり、機会を逃した
僕は治療の一環か?それとも病気の一部かな?
You are, you are, you are
You are, you are, you are
君は、君は
And nothing else compares
Oh nothing else compares
And nothing else compares
何物とも比べがたい
どんなものとも比べ物にならない
You are
You are
君は
Home, home where I wanted to go
Home, home where I wanted to go
家、僕が行きたい家
Writers: Coldplay
≪ひとこと≫
「静寂の世界」からの一曲で、コールドプレイの代表曲の一つです。彼らはこの曲でグラミー賞を受賞しました。