“Just Like A River Does”
I always cry on the train back home
Watchin’ the world outside I used to know
家へ帰る電車の中ではいつも泣いてしまう
昔知っていた世界を眺めながら
As soon as I get there
I have to go
着いたとたんに
また行かなくては
And the years go by, I don’t even know where I’ve been
In the blink of an eye, could’ve all been a dream
月日が過ぎるにしたがって、自分がどこにいたのかわからなくなる
瞬きするだけで、夢がすべて醒めてしまうかもしれない
Will I ever find somewhere
To call my own?
自分の場所
そう呼べる場所を見つけられるのかな
As soon as I get there
I have to go
着いたとたんに
また行かなくては
We’re two hands meant to shape the land
Just like a river does, just like a river does
私たちの手が地面を形作っていくはずだった
まるで河のように、河がそうするように
And now the day breaks and I have to go away
Run like a river does, on and on like a river does
もう夜が明けそう、私はいかなくては
河が流れるように、河がそうするように続いていく
And the landscape has changed since last I was here
Some people stay and some disappear
この前ここに来た時から景色が変わってしまった
変わらない人も、いなくなった人も
But I’ll always remember
This part of me
でも私はいつまでも覚えている
これが私の一部
And I can’t help but wonder
How I ever leave
どうしても考えてしまう
なぜ出て行ったりなんかしたんだろうって
We’re two hands meant to shape the land
Just like a river does, just like a river does
私たちの手が地面を形作っていくはずだった
まるで河のように、河がそうするように
And now the day breaks and I have to go away
Run like a river does, on and on like a river does
もう夜が明けそう、私はいかなくては
河が流れるように、河がそうするように続いていく
We’re two hands meant to shape the land
Just like a river does, just like a river does
私たちの手が地面を形作っていくはずだった
まるで河のように、河がそうするように
And now the day breaks and I have to go away
Run like a river does, on and on like a river does
もう夜が明けそう、私はいかなくては
河が流れるように、河がそうするように続いていく
So I bottle the sound of the wind in the trees
Follow the salt in the air down to the sea
木々の中の風の音を瓶に詰めた
海まで、空気の中の潮を追いかけていった
Just like a river does
Just like a river does
河がそうするように
Written By Sam Ellis, Birdy & Audra Mae