“I’m With You”
I’m standing on a bridge
I’m waiting in the dark
I thought that you’d be here by now
橋の上に立つ私
暗闇の中、待ってる
もう来てくれていると思った
There’s nothing but the rain
No footsteps on the ground
I’m listening but there’s no sound
ここにあるのは雨だけ
足音も聞こえない
耳を澄ませても、何も聞こえない
Isn’t anyone trying to find me?
Won’t somebody come take me home?
誰か私を探してくれている?
誰か私を家まで連れて行ってくれる?
It’s a damn cold night
Trying to figure out this life
バカみたいに寒い夜
人生の答えを探している
Won’t you take me by the hand?
Take me somewhere new
誰か私の手をとって
新しい場所へ連れて行って
I don’t know who you are
But I… I’m with you
I’m with you
あなたが誰かは知らない
でも私は、あなたと一緒にいる
あなたと一緒に
I’m looking for a place
I’m searching for a face
Is anybody here I know
居場所を探している
誰かを探している
ここに私の知っている人はいる?
‘Cause nothing’s going right
And everything’s a mess
And no one likes to be alone
何もかもが間違っている
全てのものがメチャクチャで
孤独になりたい人は誰もいない
Isn’t anyone trying to find me?
Won’t somebody come take me home?
Won’t somebody come take me home?
誰か私を探してくれている?
誰か私を家まで連れて行ってくれる?
It’s a damn cold night
Trying to figure out this life
バカみたいに寒い夜
人生とはどういうものか答えを探している
Won’t you take me by the hand?
Take me somewhere new
誰か私の手をとって
新しい場所へ連れて行って
I don’t know who you are
But I… I’m with you
I’m with you
あなたが誰かは知らない
でも私は、あなたと一緒にいる
あなたと一緒に
Oh why is everything so confusing
Maybe I’m just out of my mind
どうして何もかもがこんなに難しいの?
もうおかしくなってしまったのかも
It’s a damn cold night
Trying to figure out this life
バカみたいに寒い夜
人生の答えを探している
Won’t you take me by the hand?
Take me somewhere new
誰か私の手をとって
新しい場所へ連れて行って
I don’t know who you are
But I… I’m with you
I’m with you
あなたが誰かは知らない
でも私は、あなたと一緒にいる
あなたと一緒に
Take me by the hand
Take me somewhere new
私の手をとって
新しい場所へ連れて行って
I don’t know who you are
But I… I’m with you
I’m with you
あなたが誰かは知らない
でも私は、あなたと一緒にいる
あなたと一緒に
Take me by the hand
Take me somewhere new
私の手をとって
新しい場所へ連れて行って
I don’t know who you are
But I… I’m with you
あなたが誰かは知らない
でも私は、あなたと一緒にいる
I’m with you
I’m with you
あなたと一緒にいる
Writers: Alspach David Scott, Christy Lauren