“Adult Diversion”
How do I get close to you?
Even if you don’t notice as I admire you on the subway
どうやったらあなたに近づける?
気付いてなくても、地下鉄であなたに見とれてたんだ
When it’s dark outside your house
You won’t let anybody out
And keep a padlock on the door, well
真っ暗な中、あなたの家の外
あなたは誰も外に出さない
扉に鍵をかけたまま、まあ
One more cocktail
And I’m on your trail
カクテルをもう一杯
そしたらあなたについていく
If I should fall
Act as though it never happened
もし私が転んでも
何もなかったふりをして
I will retreat
And sit inside so very quietly
私は身を引く
中で静かに座ってることにする
How do I grow old with you?
Even if you don’t notice as I pass by you on the sidewalk
どうやったらあなたと一緒に年を取っていける?
気付いてなくても、歩道であなたとすれ違ったんだ
When it’s dark outside your house
You won’t let anybody out
You’re keeping a dead girl in the closet
真っ暗な中、あなたの家の外
あなたは誰も外に出さない
扉に鍵をかけたまま、まあ
One more cocktail
Is it a good time?
Or is it highly inappropriate?
カクテルをもう一杯
もうそろそろ?
それともまだ全然早い?
If I should fall
Act as though it never happened
もし私が転んでも
何もなかったふりをして
I will retreat
And then go back to university
私は身を引いて
大学まで戻るよ
If I should fall
Act as though it never happened
もし私が転んでも
何もなかったふりをして
I will retreat
And sit inside so very quietly
私は身を引いて
中で静かに座ってることにする
Why won’t we stop?
Why won’t we stop?
Why won’t we stop?
どうして私たちは止まれないの?
If I should fall
Act as though it never happened
もし私が転んでも
何もなかったふりをして
I will retreat
And sit inside so very quietly
私は身を引いて
中で静かに座ってることにする
If I should fall
Act as though it never happened
もし私が転んでも
何もなかったふりをして
I will retreat
And then go back to university
私は身を引いて
大学まで戻るよ
Writers: Murphy Brian, Alec O’hanley, Molly Rankin