“Scars To Your Beautiful”
She just wants to be beautiful
She goes unnoticed, she knows no limits
彼女は美しくなりたい
彼女は気づかれずに、限界も知らない
She craves attention, she praises an image
She prays to be sculpted by the sculptor
彼女は注目を浴びたい、偶像を称賛する
彫刻家に掘られた彫刻みたいになりたくて
Oh, she don’t see the light that’s shining
Deeper than the eyes can find it
彼女は輝きに気づいてない
目で見えるよりもっと深い輝きに
Maybe we have made her blind
So she tries to cover up her pain
彼女の目が見えなくなってるのは私たちのせいかも
だから苦しみを隠そうとする
And cut her woes away
‘Cause covergirls don’t cry
After their face is made
彼女は苦しみを引き裂く
だってカバーガールは泣かないから
メイクした後は
But there’s a hope that’s waiting for you in the dark
You should know you’re beautiful just the way you are
暗闇の中であなたを待ってる希望がある
あなたは素顔のままで美しいって気づかなきゃ
And you don’t have to change a thing
The world could change its heart
あなたは変わらなくていい、世界が心を変えるから
No scars to your beautiful
We’re stars and we’re beautiful
あなたの美しさに欠点なんかない
私たちはスター、美しいの
And you don’t have to change a thing
あなたは何も変わらなくていい
No scars to your beautiful
We’re stars and we’re beautiful
あなたの美しさに欠点なんかない
私たちは星、美しいの
She has dreams to be an envy, so she’s starving
You know, “Covergirls eat nothing.”
彼女は嫉妬されたいっていう夢がある、だからいつも飢えてる
「カバーガールは何も食べない」知ってるでしょ?
She says, “Beauty is pain and there’s beauty in everything.”
“What’s a little bit of hunger?”
“I can go a little while longer,” she fades away
彼女は言う、「美しさは苦痛、どこにでも美しさはある」
「ちょっとおなかがすいたら?」
「少しなら我慢する」彼女は消えていく
She don’t see her perfect
She don’t understand she’s worth it
Or that beauty goes deeper than the surface
彼女は完ぺきだって気づいてない
彼女に価値があるってことに気づいてない
美しさは表面だけじゃないってことも
So to all the girls that’s hurting
Let me be your mirror
だから傷つく女の子たちみんな、
私が鏡になるわ
Help you see a little bit clearer
The light that shines within
もっとはっきり見えるようにしてあげる
内側から来る輝きを
There’s a hope that’s waiting for you in the dark
You should know you’re beautiful just the way you are
暗闇の中であなたを待つ希望がある
あなたは素顔のままで美しいって気づくべき
And you don’t have to change a thing
The world could change its heart
あなたは変わらなくていい、
世界は心を変えられるから
No scars to your beautiful
We’re stars and we’re beautiful
あなたの美しさに欠点なんかない
私たちはスター、美しいの
And you don’t have to change a thing
あなたは変わらなくていい、世界が心を変えるから
No scars to your beautiful
We’re stars and we’re beautiful
あなたの美しさに欠点なんかない
私たちは星、美しいの
No better life than the life we’re living
(No better life than the life we’re living)
No better time for your shine, you’re a star
(No better time for your shine, you’re a star)
Oh, you’re beautiful, oh, you’re beautiful
私たちが生きてる以上にいい人生なんてない
今が輝くのに最高の時、あなたは星
あなたは美しい、美しい
There’s a hope that’s waiting for you in the dark
You should know you’re beautiful just the way you are
暗闇の中であなたを待ってる希望がある
あなたは素顔のままで美しいって気づかなきゃ
And you don’t have to change a thing
The world could change its heart
あなたは変わらなくていい、世界が心を変えるから
No scars to your beautiful
We’re stars and we’re beautiful
あなたの美しさに欠点なんかない
私たちは星、美しい
And you don’t have to change a thing
あなたは変わらなくていい、世界が心を変えるから
No scars to your beautiful
We’re stars and we’re beautiful
あなたの美しさに欠点なんかない
私たちはスター、美しい
Writers: Alessia Caracciolo/Warren Felder/Coleridge Tillman/Andrew Wansel/Justin Franks
≪ひとこと≫
Alessia Caraが女の子たちに「そのままで美しいのよ」と呼びかける歌です。もしかしたら女の子だけではないかもいしれません。カバーガールというのは雑誌の表紙を飾る女の子たちのことだそうです。MVもとてもいい作品だと思います。