“Delicious Things”
Could I belong here? The vibes are kinda strong here
The vibes are kinda wrong here, scared to know just what goes on here
私の居場所はここかな?バイブスがすごく強いみたい
バイブスがおかしいみたい、ここで何が起こってるのか怖くて知りたくない
Some guy has taken me into his garden
It seems to be some kind of mountain
知らない男が私を庭まで連れて行った
何かの山のような場所だった
I’m socially anxious and a long way from home
I’ve only just learnt my margarita from my mojito, so
私は社会的不安に悩まされて、家から遠く離れた場所にいる
モヒートからマルガリータを覚えたところだから、ね
Could I belong here? The vibes are kinda strong here
Ask me if I’m from here and I won’t say no
私の居場所はここかな?バイブスがすごく強いみたい
ここの出身か訊いてよ、違うって言わないから
I, I won’t say no, I’ll give it a go
Oh, I won’t say no, I’ll give it a
違うって言わないから、やってみるから
違うって言わない、私はきっと
Shot for the spot at the top, a girl like mе
Would you believe I’m in Los Angеles?
一番上のスポットを狙って、私みたいな子を
私がロサンゼルスにいるって信じられる?
This guy asks me where my home is, I say “I don’t know it’s
Probably where the boy I love and left all on his own is”
私の家はどこか聞いてきた男がいた、私は「分かんないけど、
多分私が愛して、一人で置き去りにした男の子がいる場所だね」
He rolls his eyes and cuts a selfish line of blow
He was here for one thing, if he can’t get it then he’ll go, but
彼は呆れたような顔をして、勝手に白い粉で線を作り始めた
彼の目的は一つだけ、もしそれを得られなかったら彼は行ってしまうけど、
I don’t care, I’m in the Hollywood Hills
I’m no longer pulling pints, I’m no longer cashing tills and
私は気にしない、私はハリウッドヒルにいるから
もうバーで働いてなんかいない、レジの前になんか立ってない
I’m alive, I feel like Marilyn Monroe
If you’re all poppin’ pills, you know I won’t say no
私は生きてる、マリリン・モンローみたいな気分
もしみんな薬使うなら、私は断ったりしない
I, I won’t say no, I’ll give it a go
Oh, I won’t say no, I’ll give it a
私は断ったりしない、やってみるから
断ったりしない、私はきっと
Shot for the spot at the top, a girl like me
Would you believe I’m in Los Angeles?
一番上のスポットを狙って、私みたいな子を
私がロサンゼルスにいるって信じられる?
Don’t lose sight
Don’t lose sight
光を失わないで
The guy from the garden, I think his name is Adam
He’s in bed here beside me, though I think he is a bad man
庭の男、多分名前はアダムだったと思う
彼はベッドで私の隣にいる、嫌な男だとは思うんだけど
He liked the fact that I play music in a band
He is making a movie and the score needs a hand
私がバンドで音楽やってるのを気に入って
彼が作ってる映画の音楽を手伝ってほしいって
Feel like I’m falling, dreams slowly stalling
Extravagance disguised as elegance is boring
落ちていく気分、夢がゆっくり止まっていく
優雅さに変装した贅沢さは退屈
I don’t belong here, though it really is quite fun here
“Hey, is mum there? It’s just me, I felt like calling”
私の居場所はここじゃない、ここは確かに楽しいけど
「ねえ、あそこにいるのはママ?俺だけ?呼ばれた気がしたんだけど」
I, I won’t say no, I’ll give it a go
Oh, I won’t say no, I’ll give it a
違うなんて言わない、やってみる
私は否定しない、きっと挑戦してみる
Shot for the spot at the top, a girl like me
Would you believe I’m in Los Angeles?
一番上のスポットを狙って、私みたいな子を
私がロサンゼルスにいるって信じられる?
Don’t lose sight
Don’t lose sight
視界を失わないで
Don’t lose sight
Don’t lose sight, mm
視界を失わないで、ね
Written By Ellie Rowsell, Jonathan Oddie, Theo Ellis & Joel Amey