“Feels So Wrong”
All your friendships wear like bad tattoos
Sick of covering them up like I’m stuck with you
ショボいタトゥーみたいにあなたの友情は消えていく
あなたから離れられないみたいで隠すのはもう嫌だ
If misery loves company there’s room for two
But I can’t be the only one that’s going down with you
「悲惨」が友達を探してるならここに2人いるよ
でも私だけがあなたと一緒に堕ちていくのは嫌だ
And now I’m done with everything cause we all know
That your lack of tact has overstayed its welcome
もう全部どうでもいい、だって分かってるでしょ
あなたの気遣いの無さはもう受け入れられない
I want you to know that I’m looking for a way
That I could say it all to your face
私がやりたいこと知っておいてほしい
それは全部あなたの顔に向かってぶちまけること
But every time I find the words
I gotta bite my tongue and just live with the taste
でもいつも私の言いたいことが見つかっても
口を閉じて、味わわなきゃいけない
It feels so wrong to play along
一緒に行くのは間違ってる気がする
With all these characters you’re playing
While the real you keeps decaying
あなたが演じてるキャラクター全部
本当のあなたは崩れ去っていくのに
‘Til you’re gone, it’s been too long
あなたがいなくなるまで時間がかかった
And I can’t waste another minute
If it’s your world then I don’t want to live in it
もう時間は無駄にできない
これがあなたの世界なら私はここに住みたくない
All my problems start and stop with you
I keep hoping that you’ll turn back to who I thought I knew
私の問題は全部あなたから始まってあなたで止まる
私が知ってた気がする昔のあなたに戻ってくれることを願い続けてる
It used to be just you and me against the world
At least I finally know I can’t count on you
昔は私とあなたで世界にだって立ち向かっていけた
でもようやくわかった、あなたには頼れないって
I won’t forget the way you twist my words around you
To back up your so-called facts and hide your issues
私の言葉を捻じ曲げたこと忘れないよ
真実だって嘘ついて問題を隠したこと
I want you to know that we could have found a way
But I don’t think you know what it takes
私たちならきっとうまくできたって分かってほしい
でもきっとあなたにはその代償がわかってないよね
So even if I found the words
I’m gonna bite my tongue and just live with the taste
だから言いたいことが見つかっても
私は口を閉じて、味わうよ
It feels so wrong to play along
一緒に行くのは間違ってる気がする
With all these characters you’re playing
While the real you keeps decaying
あなたが演じてるキャラクター全部
本当のあなたは崩れ去っていくのに
‘Til you’re gone, it’s been too long
あなたがいなくなるまで時間がかかった
And I can’t waste another minute
If it’s your world then I don’t want to live in it
もう時間は無駄にできない
これがあなたの世界なら私はここに住みたくない
There’s really nothing more to talk about
When all that’s left is skin and bones
もう話すことはないよ
残されたのは骨と皮だけ
I’ll scatter your ashes somewhere cold
Someday you’ll appreciate the sun
あなたの灰はどこか寒いところに撒くね
いつか太陽のありがたみが分かるよ
When the summer never comes
Maybe you’ll get it
夏が来なかったら
あなたにもわかるかもね
When all these characters you’re playing
They’re all gone
あなたの演じてたキャラクターが
全部いなくなって
It feels so wrong to play along
一緒に行くのは間違ってる気がする
With all these characters you’re playing
While the real you keeps decaying
あなたが演じてるキャラクター全部
本当のあなたは崩れ去っていくのに
‘Til you’re gone, it’s been too long
あなたがいなくなるまで時間がかかった
And I can’t waste another minute
If it’s your world then I don’t want to live in it
もう時間は無駄にできない
これがあなたの世界なら私はここに住みたくない
Written By Taylor Jardine