“Red Cape”
I’m alive should have died in a plane crash
Four long years ago
私は生きてる、飛行機事故で死んでいるはずだった
4年前に
Lost my hope, couldn’t cope
With my fear of news on the radio
希望を失って、耐えられなかった
ラジオのニュースの恐怖に
But I’ve got a long red cape
That’s caught in the engine of a plane
That’s flying way too low
でも私には赤くて長いマントがある
それが飛行機のエンジンに絡まった
飛ぶ位置が低すぎる
Yesterday a hurricane had blown away my long red cape
And I, feel satisfied
昨日、ハリケーンが私の赤いマントを吹き飛ばした
私は、満足した
I’m in peace, I feel sweetly released
From all that I couldn’t let go.
平和な私、手放せなかったすべてのものから
優しく解放された
If I knew, what to do
Then I guess I’d finally feel anew
もし知ってたら、何をすればいいのか
そしたらようやく新しい気分になれると思う
But I can’t wear my cape
‘Cause I would be repeating a mistake
でも私はマントを着れない
間違いを繰り返してしまうと思うから
I just gotta let it go
I just gotta let it go
そのままにしておかなきゃ
I just gotta let it, let it go, let it go
I just gotta let it go
そのままで、ありのままに
そのままでいいんだ
Yesterday a hurricane
Had blown away my long red cape
昨日、ハリケーンが私の赤いマントを吹き飛ばした
And I, I, I
Feel satisfied
私は、満足した
Yesterday a hurricane had blown away my long red cape,
And I feel satisfied
昨日、ハリケーンが私の赤いマントを吹き飛ばした
私は、満足した
Writer: Priscilla Ahn