“I Caught Myself”
(from “Twilight” soundtrack)
Down to you
You’re pushing and pulling me down to you
But I don’t know what I
あなたのほうへ
あなたは私を押して、引きずり込もうとしてる
でも私はわからない
Now when I caught myself
I had to stop myself
From saying something
That I should’ve never thought
気が付くと、私はやめなきゃいけない
考えちゃいけないようなことを言い続けるのを
Now when I caught myself
I had to stop myself
気が付いたとき、私はやめなきゃ
From saying something
That I should’ve never thought of you of you
あなたについて考えるべきじゃなかったことを
言い続けるのを
You’re pushing and pulling me down to you
But I don’t know what I want
No, I don’t know what I want
私はあなたに押されたり戻されたり
でも私は欲しいものがわからない
You got it you got it
Some kind of magic
あなたには分ってるはず
ちょっとした魔法が
Hypnotic hypnotic
You’re leaving me breathless
催眠、催眠
あなたのせいで息ができない
I hate this I hate this
You’re not the one I believe in
With God as my witness
こんなの大嫌い
私の目撃者として、
私はあなたを信じない
Now when I caught myself
I had to stop myself
From saying something
That I should’ve never thought
気が付くと、私はやめなきゃいけない
考えちゃいけないようなことを言い続けるのを
Now when I caught myself
I had to stop myself
気が付いたとき、私はやめなきゃ
From saying something
That I should’ve never thought of you of you
あなたについて考えるべきじゃなかったことを
言い続けるのを
You’re pushing and pulling me down to you
But I don’t know what I want
No, I don’t know what I want
私はあなたに押されたり戻されたり
でも私は欲しいものがわからない
Don’t know what I want
But I know it’s not you
自分が欲しいものがわからない
でもあなたじゃないことは分かってる
Keep pushing and pulling me down
When I know in my heart it’s not you
私の心の中にあなたがいないって知ると、
あなたは私を押したり戻したり
Now when I caught myself
I had to stop myself
I’m saying something
That I should’ve never thought
気が付くと、私はやめなきゃいけない
考えちゃいけないようなことを言い続けるのを
And when I caught myself
I had to stop myself
気が付いたとき、私はやめなきゃ
From saying something
That I should’ve never thought of you of you
あなたについて考えるべきじゃなかったことを
言い続けるのを
I knew, I know in my heart it’s not you
I knew, but now I know what I want, I want, I want
Oh no, I’ve should have never thought
分かってる、私の心の中にいるのはあなたじゃない
分かってる、今ない分の欲しいものがわかる
ああ、そんなこと考えるんじゃなかった
Writers: Hayley Williams/Josh Farro