“Alligator”
I see color
Raining down
色が雨のように
降ってくるのが見える
Feral feeling
Swaying sound
But I don’t know what you want
野蛮な感情
揺れる音
でもあなたの望むものが私にはわからない
I am open
I am restless
私は開かれて
休まない
Let me feel it out
Let it all come out
私に探させて
外に出させて
Wake me up
I’m fever dreaming
私を起こして
熱にうなされて夢を見ている
And now I lose control
I’m fever dreaming
コントロールできない
熱で夢を見ている
Shake it out
It’s just a-what I’m feeling
振り払って
それはただの私の感情
And now I take control
I’m fever dreaming
私が制御する
熱にうなされて夢を見ている
I’m fever dreaming
私は熱の中、夢を見ている
Oh so quiet
When they laid me in the stream
小川に私が横たえられると
静寂に包まれた
And the starlit sky
Grew before my eyes
Twenty-two women stood by the banks and cried
星明りの空が
私の目の前で育った
22人の女性が銀行の前で立ったまま泣いていた
Wake me up
I’m fever dreaming
私を起こして
熱にうなされて夢を見ている
And now I lose control
I’m fever dreaming
コントロールできない
熱で夢を見ている
Shake it out
It’s just a-what I’m feeling
振り払って
それはただの私の感情
And now I take control
I’m fever dreaming
私が制御する
熱にうなされて夢を見ている
I’m fever dreaming
I must be fever dreaming
I’m fever dreaming
熱にうなされて
夢を見ているに違いない
夢の中、夢を見ている
Writer: Nanna Bryndís Hilmarsdóttir