【歌詞和訳】Ed Sheeran “Thinking Out Loud”

“Thinking Out Loud”

 

When your legs don’t work like they used to before
And I can’t sweep you off of your feet
君の足が昔みたいに動かなくなって
僕が君の心を夢中にさせられなくなっても

Will your mouth still remember the taste of my love?
Will your eyes still smile from your cheeks?
君は口で僕の愛の味を覚えていてくれるかな?
君の目や頬は微笑んでくれるのかな?

And, darling, I will be loving you ‘til we’re 70
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
ダーリン、僕は70歳になっても愛するよ
ベイビー、23歳の時と同じように心から恋に落ちるよ

And I’m thinking ‘bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
僕は人々が恋に落ちる不思議について考えてるんだ
手が触れ合うからかもね

Well, me—I fall in love with you every single day
And I just wanna tell you I am
僕は毎日君に恋してる
君にそのことを伝えたいんだ

So, honey, now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
だからハニー、
君の愛しい腕の中に僕を入らせてよ
幾千もの星明りの下で僕にキスしてよ

Place your head on my beating heart
I’m thinking out loud
Maybe we found love right where we are
僕の心臓の上に頭を置いて
僕は声に出しながら考えてるんだ
もしかしたら僕らは僕らがいるまさにその場所で愛を見つけたのかもしれない

When my hair’s all but gone and my memory fades
And the crowds don’t remember my name
僕の髪の毛が全部なくなってしまって、記憶が薄れて
誰も僕のことを覚えていなくても

When my hands don’t play the strings the same way (mmm…)
I know you will still love me the same
ギターを昔みたいに弾けなくなっても
君は僕のこと同じように愛してくれるって知ってるよ

‘Cause, honey, your soul could never grow old, it’s evergreen
And, baby, your smile’s forever in my mind and memory
だって君の魂は絶対に年を取らないから、永遠に若いままさ
それと、君の笑顔は永遠に僕の心と記憶の中にあるんだ

I’m thinking ‘bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe it’s all part of a plan
僕は人々が恋に落ちる不思議について考えてるんだ
もしかしたら全部運命なのかもね

Well, I’ll just keep on making the same mistakes
Hoping that you’ll understand
僕はまた同じ間違いばっかりし続けるよ
君はわかってくれるって願いながら

That, baby, now
Take me into your loving arms
だからハニー、
君の愛しい腕の中に僕を入らせてよ

Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
幾千もの星明りの下で僕にキスしてよ
僕の心臓の上に頭を置いて

Thinking out loud
Maybe we found love right where we are (oh, oh)
僕は声に出しながら考えてるんだ
もしかしたら僕らがいる場所で僕らは愛を見つけたのかもしれないね

So, baby, now
Take me into your loving arms
だからハニー、
君の愛しい腕の中に僕を入らせてよ

Kiss me under the light of a thousand stars
Oh, darling, place your head on my beating heart
幾千もの星明りの下で僕にキスしてよ
僕の心臓の上に頭を置いて

I’m thinking out loud
But maybe we found love right where we are
Oh, baby, we found love right where we are
And we found love right where we are
僕は声に出しながら考えてるんだ
もしかしたら僕らがいる場所で僕らは愛を見つけたのかもしれないね
僕らがいるこの場所で僕らは愛を見つけたのさ

 

Writers: Ed Sheeran/Amy Wadge

 

コメントを残す