“Lost!”
Just because I’m losing
Doesn’t mean I’m lost
Doesn’t mean I’ll stop
Doesn’t mean I’m across
迷っているからって、僕は失ったわけじゃない
僕は止まるわけじゃない、横切るわけじゃない
Just because I’m hurting
Doesn’t mean I’m hurt
Doesn’t mean I didn’t get
What I deserved
No better and no worse
傷つけられてるからって、僕は傷ついたわけじゃない
何も得なかったわけじゃない、それ以上でも、以下でもない
I just got lost
Every river that I tried to cross
Every door I ever tried was locked
Ohhh and I’m…
Just waiting ‘til the shine wears off
僕は迷子になった、僕が川を渡ろうとするといつでも
僕が明けようとした扉は全部カギがかかってた、
ああ僕は、、、輝きがすり減るまで待っているんだ
You might be a big fish
In a little pond
君は大物かもしれない
小さい池のね
Doesn’t mean you’ve won
‘Cause along will come
A bigger one
君が勝ったわけじゃない
もっと大きいのが来るだろうからね
And you’ll be lost
Every river that you tried to cross
Every gun you ever held went off
君は迷子になるだろう
君が渡ろうとする川すべてで
君が握った銃は駄目になってしまった
Ohhh and I’m…
Just waiting ‘til the firing stopped
Ohhh and I’m…
Just waiting ‘til the shine wears off
ああ僕は、、、輝きがすり減るまで待っているんだ
Ohhh and I’m…
Just waiting ‘til the shine wears off
Ohhh and I’m…
Just waiting ‘til the shine wears off
ああ僕は、、、輝きがすり減るまで待っているんだ
Writers: Coldplay
この曲はいくつも別バージョンが存在します。ピアノバラードの「ロスト?」やジェイ・Zをフィーチャーした「ロスト+」なんかです。