“Talking To The Moon”
I know you’re somewhere out there
Somewhere far away
I want you back
I want you back
君がどこかにいるってのは分かってるんだ
どこか遠いところに
戻ってきてほしいよ
My neighbors think I’m crazy
But they don’t understand
You’re all I had
You’re all I had
近所の人たちは僕が狂ったと思うだろう
でもみんな理解してない
君は僕の全てだったんだ
At night when the stars light up my room
I sit by myself talking to the moon.
夜、星々の灯りが僕の部屋を照らすとき、
僕は一人座って月に話しかけるんだ
Trying to get to you
In hopes you’re on the other side talking to me too.
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
君に届けようとして、
君がほかの場所で僕に話しかけてるって思いながら
それか僕は座って月に話しかけてるただの馬鹿なのかな?
I’m feeling like I’m famous
The talk of the town
They say I’ve gone mad
Yeah, I’ve gone mad
僕は有名になってるみたいだ、街でうわさされてる
みんな僕がイカれちまったって言ってる
そうさ、僕はイカれちまった
But they don’t know what I know
Cause when the sun goes down
Someone’s talking back
Yeah, they’re talking back
でも僕は自分のこともわからない
だって太陽が沈むと、誰かが返事をするんだ
そう、彼らが返事をするのさ
At night when the stars light up my room
I sit by myself talking to the moon.
夜、星々の灯りが僕の部屋を照らすとき、
僕は一人座って月に話しかけるんだ
Trying to get to you
In hopes you’re on the other side talking to me too.
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
君に届けようとして、
君がほかの場所で僕に話しかけてるって思いながら
それか僕は座って月に話しかけてるただの馬鹿なのかな?
Do you ever hear me calling?
‘Cause every night I’m talking to the moon
僕が呼んでいるのが聞こえるかい?
毎晩月に話しかけているんだけど
Still trying to get to you
In hopes you’re on the other side talking to me too
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
まだ君に届けようとしてる、
君がほかの場所で僕に話しかけてるって思いながら
それか僕は座って月に話しかけてるただの馬鹿なのかな?
I know you’re somewhere out there
Somewhere far away
君がどこかにいるってのは分かってるんだ
どこか遠いところに
Writers: Bruno Mars/Philip Lawrence/Ari Levine/Albert Winkler/Jeff Bhasker