“Lucky”
When… When I am down
I lay my hands upon this ground
落ち込んでいるとき
私はこの地に手を置く
For the thousandth time
I call him in, his earth is mine
何千回も
彼を呼び出す、彼の大地は私のもの
Before I make the offering
Remember all the faces that I’ve seen
私が捧げものをする前に
見たことのある顔をすべて思い出した
Now all the marks have settled on my skin
From all the different places that I’ve been
That I’ve been
もう印は全部私の肌に染み付いた
いままでにいたことのあるすべての場所の印
And I feel the light for the very first time
Not anybody knows that I am lucky to be alive
私は初めて光を感じた
私は生きていることが幸運だって誰も知らない
And I feel the light for the very first time
Not anybody knows that I am lucky to be alive
私は初めて光を感じた
私は生きていることが幸運だって誰も知らない
War inside my mind, behind my eyes, is coming down
For the thousandth time, I feel too numb, to even mind
心の中、目の裏側の戦争が迫りくる
何千回も、麻痺しすぎて気にもならない
Before I make the offering
Remember all the faces that I’ve seen
私が捧げものをする前に
見たことのある顔をすべて思い出した
Now all the marks have settled on my skin
From all the different places that I’ve been
That I’ve been
もう印は全部私の肌に染み付いた
いままでにいたことのあるすべての場所の印
And I feel the light for the very first time
Not anybody knows that I am lucky to be alive
私は初めて光を感じた
私は生きていることが幸運だって誰も知らない
And I feel the light for the very first time
Not anybody knows that I am lucky to be alive
私は初めて光を感じた
私は生きていることが幸運だって誰も知らない
I… I don’t know where I am, where I’ll go
Where to even begin when I know
自分がどこにいるのか、どこへ行くのかわからない
どこから始めたらいいのかも
What lies behind makes no sense in my mind
But I know that it’s time to let go
心に浮かぶことは意味をなさない
でももう手放す時だってわかってる
And I feel the light for the very first time
Not anybody knows that I am lucky to be alive
私は初めて光を感じた
私は生きていることが幸運だって誰も知らない
And I feel the light for the very first time
Not anybody knows that I am lucky to be alive
私は初めて光を感じた
私は生きていることが幸運だって誰も知らない
I’m lucky to be alive
I’m lucky to be alive
生きていることが幸運
Writers: Odd Martin Skalnes, Aurora Aksnes