“Home”
I’m a phoenix in the water
A fish that’s learned to fly
私は水の中の不死鳥
飛ぶことを学んだ魚
And I’ve always been a daughter
But feathers are meant for the sky
いつもいい子でいた
でも羽は飛ぶためにあるもの
And so I’m wishing, wishing further
For the excitement to arrive
いつも遠くに行きたかった
到着した時の興奮が楽しみで
It’s just I’d rather be causing the chaos
Than laying at the sharp end of this knife
この尖ったナイフの端っこで横になるより
混沌のもとになっていたほうがいい
With every small disaster
I’ll let the waters still
Take me away to some place real
どんな小さな困難があっても
私は波風を立てないようにしてしまう
私を現実の場所に連れて行って
‘Cause they say home is where your heart is set in stone
Is where you go when you’re alone
だってみんな家は心が動かないような場所だっていうから
孤独になった時に行くものだって
Is where you go to rest your bones
It’s not just where you lay your head
It’s not just where you make your bed
家は骨を休めに行くところ
ただ横になるような場所じゃない
ベッドメイキングをするための場所じゃない
As long as we’re together, does it matter where we go?
Home home home home
私たちは一緒にいるのに、どこに向かってるかなんて関係ある?
帰る場所
So when I’m ready to be bolder
And my cuts have healed with time
私はもっと勇気を出せる
私の傷口は時間とともに治ってる
Comfort will rest on my shoulder
And I’ll bury my future behind
「心地よさ」は私の肩の上で休んでる
そして私は自分の未来を後ろに埋めてしまう
I’ll always keep you with me
You’ll be always on my mind
私はいつでもあなたと一緒にいる
あなたはいつでも私の心の中に
But there’s a shining in the shadows
I’ll never know unless I try
でも影の中にも光はある
挑戦してみなきゃ、何も学べない
With every small disaster
I’ll let the waters still
Take me away to some place real
どんな小さな困難があっても
私は波風を立てないようにしてしまう
私をどこか現実の場所に連れて行って
‘Cause they say home is where your heart is set in stone
Is where you go when you’re alone
誰もが家は心が動かないような場所だって言う
孤独になった時に行くものだって
Is where you go to rest your bones
It’s not just where you lay your head
It’s not just where you make your bed
家は骨を休めに行くところ
ただ横になるような場所じゃない
ベッドメイキングをするための場所じゃない
As long as we’re together, does it matter where we go?
Home home home home home home home home
私たちは一緒にいるのに、どこに向かってるかなんて関係ある?
帰る場所
‘Cause they say home is where your heart is set in stone
Is where you go when you’re alone
みんな家は心が動かないような場所だっていうから
孤独になった時に行くものだって
Is where you go to rest your bones
It’s not just where you lay your head
It’s not just where you make your bed
家は骨を休めに行くところ
ただ横になるような場所じゃない
ベッドメイキングをするための場所じゃない
As long as we’re together, does it matter where we go?
Home home home
私たちは一緒にいるのに、どこに向かってるかなんて関係ある?
帰る場所
Writers: Nicholas William Atkinson, Gabrielle Aplin
≪ひとこと≫
English Rainのアルバムバージョンもいいけど、Home EPバージョンのほうがちょっと好きかも。それよりミュージックビデオも。とにかくこの人の才能豊かさを知ることができた一曲でした。