“Letter To An Old Poet”
[Phoebe Bridgers]
I said, “I think that you’re special”
You told me once that I’m selfish
「あなたは特別な人だと思う」って言った
あなたは一度私のことを自分勝手だって言ったよね
And I kissed you hard
In the dark, in the closet
あなたに激しくキスした
暗闇の中、クローゼットの中で
You said my music is mellow
Maybe I’m just exhausted
私の音楽は柔らかいねって言ったよね
多分私が疲れてただけかも
You think you’re a good person
Because you won’t punch me in the stomach
あなたは自分を善人だと思っている
私のお腹を殴らないから
[Phoebe Bridgers, Julien Baker, & Lucy Dacus]
And I love you
I don’t know why
I just do, ooh, but
あなたが大好きだよ
理由は分からない
ただ、大好き、でも
[Phoebe Bridgers, Julien Baker, & Lucy Dacus]
You’re not special, you’re evil
You don’t get to tell me to calm down
あなたは特別なんかじゃない、ただの悪
落ち着けなんて言う権利ないよ
You made me feel like an equal
But I’m better than you
平等だって思わされたけど
私のほうがあなたより上
And you should know that by now
もうそろそろ気付くべき
When you fell down the stairs
It looked like it hurt and I wasn’t sorry
あなたが階段から落ちたとき
痛そうだったけど何も思わなかった
I shoulda left you right there
With your hostages, my heart and my car keys
あの場所に置き去りにするべきだったね
あなたの人質と一緒に、私の心と車の鍵
You don’t know me
あなたは私を何も知らない
[Phoebe Bridgers, Julien Baker, & Lucy Dacus]
I wanna be happy
I’m ready to walk into my room without lookin’ for you
幸せを感じたい
自分の部屋に入るときにあなたを探さない準備はもうできてる
I’ll go up to the top of our building
And remember my dog when I see the full moon
ビルの屋上に登って
満月が見えたときには私の犬のことを思い出すんだ
[Phoebe Bridgers, Julien Baker, & Lucy Dacus]
I can’t feel it yet
But I am waiting
まだ感じられないけど
私は待っているよ
Written By Phoebe Bridgers, Lucy Dacus & Julien Baker