【歌詞和訳】boygenius “Anti-Curse”

“Anti-Curse”

https://youtube.com/watch?v=-w4tZ4GVcqE%3Fsi%3D3VleghsWvpzX0ctH

[Baker]
Gettin’ deep
I’m out of my depth at a public beach
深くなっていく
公共ビーチで溺れかける私


I never listened, I had to see for myself
It’s comin’ in waves
信じられなかったから、自分で見たかった
波のように押し寄せる


Shoots through my mind like a pinball strayed
Friendly fire, point-blank
飛び出したピンボールみたいに私の心を射抜く
同士討ち、狙いすまされて

Salt in my lungs
Holdin’ my breath
肺の中の塩分
息を止めて


Makin’ peace with my inevitable death
避けることのできない死と仲良くしよう

[All, Baker]
I guess I did alright considering
Tried to be a halfway decent friend
自分でもよく考えたと思うよ
いい友達であろうとした


Wound up a bad comedian
つまらないコメディアンは終わりにして


An honest fool with more bad habits
Than you can count
数えきれないほど悪癖のある正直な馬鹿者

[All, Baker]
There we were
Was anyone ever so young?
あの場所にいた私たち
誰よりも若かった


Breakin’ curfew with illegal fireworks
Unpackin’ God in the suburbs
違法な花火で門限を破って
地下鉄で神を開放


[Bridge: Baker, All]
I’m swimmin’ back
私は泳いで戻っていく


You say you don’t havе to make it bad
Just ‘cause you know how
悪くとらえなくてもいいって言ってたよね
あなたには分かってたから

[Baker]
Writin’ the words
To thе worst love song you’ve ever heard
聞いたこともないような最悪なラブソングの歌詞を書いてる


Soundin’ out the foreign characters
外国のキャラクターを考えてみる


An incantation like an anti-curse
Or even a blessing
呪いを解く呪文のような
祝福の言葉でもいいか

Written By Phoebe Bridgers, Lucy Dacus & Julien Baker

コメントを残す