【歌詞和訳】Wolf Alice “The Beach II”

“The Beach II”

 

I sip my wine from a plastic cup
Throw stones in to another
プラのコップのワインをちょっとすすって
もう一個には石を投げ入れる

While the sun heats up my liquid rose
And it shines the same fine colour
太陽が私のバラ色の液体を温める
そして同じ色で輝く

The tide comes in, as it must go out
Consistent like the laughter
潮が上がってくる、やがて下がっていくのと同じように
笑い声のように続いていく

Of the girls on the beach, my girls on the beach
Happy ever after
ビーチの女の子の笑い声のように、ビーチの女の子の
幸せに暮らしていく

Okay (It’s okay)
Girls on the beach
いいんだ(大丈夫)
ビーチの女の子

My girls on the beach
ビーチの女の子たち

Okay
Girls on the beach, my, my
いいんだ
ビーチの女の子

Skimming stones, I don’t care what floats
When I look out beyond the water
水切りをしてみる、何が浮かんでも気にしない
水の向こう側を見つめたときに

The waves lick our feet (lick our feet), our hands meet (our hands meet)
Mother Nature’s daughtеrs
波が私たちの足をなめる、手と手が触れる
母なる自然の娘たち

And the sun goes down, as it must come up
Consistеnt like the laughter
太陽が沈む、やがて昇ってくるのと同じように
笑い声のように続いていく

Of the girls on the beach, my girls on the beach
Happy ever after
ビーチの女の子の笑い声のように、ビーチの女の子の
幸せに暮らしていく

Okay (It’s okay)
Girls on the beach
いいんだ(大丈夫)
ビーチの女の子

My girls on the beach
ビーチの女の子たち

Okay
Girls on the beach, my
いいんだ
ビーチの女の子、私の

My
Okay
My
いいんだ、私の

Happy ever after
It’s okay
これからも幸せに
いいんだよ

 

Written By Ellie Rowsell, Jonathan Oddie, Theo Ellis & Joel Amey

コメントを残す