【歌詞和訳】Queen “Save Me”

“Save Me”

 

It started off so well
They said we made a perfect pair
最初はうまくいってたよね
完璧なカップルだってみんな言ってた

I clothed myself in your glory and your love
How I loved you,
How I cried
僕は君の栄光と愛を身にまとってたんだ
どれだけ君を愛していたか、
どれだけ泣いたか

The years of care and loyalty
Were nothing but a sham it seems
誠実に思いを寄せた日々は
偽りにしか見えないよ

The years belie we lived a lie
I’ll love you ‘til I die
嘘を生きてた日々
「死ぬまで愛してるよ」

Save me, save me, save me
I can’t face this life alone
助けて、助けて、助けてください
僕は孤独な人生と向き合っていけない

Save me, save me, save me
I’m naked and I’m far from home
助けて、助けて
僕は裸で家から離れてる

The slate will soon be clean
I’ll erase the memories,
予定はなくなってしまうだろう
記憶は消すよ

To start again with somebody new
Was it all wasted?
All that love?
新しい人とやり直すためにね
あれは全部無駄だったの?
あの愛は全部?

I hang my head and I advertise
A soul for sale or rent
僕は頭を吊って、広告を出すよ
魂を売ったり、貸し出すために

I have no heart, I’m cold inside
I have no real intent
僕には心臓がない、体の中が寒い
生きる目的なんてない

Save me, save me, save me
I can’t face this life alone
助けて、助けて、助けてください
僕は孤独な人生と向き合えない

Save me, save me, save me
I’m naked and I’m far from home
助けて、助けて
僕は裸で家から遠いところにいる

Each night I cry, I still believe the lie
I’ll love you ‘til I die
僕がなく夜、まだ僕はあのうそを信じてるんだ
「死ぬまで愛してるよ」

Save, save, save me
Save, save, save me
助けて、助けて、助けてください
僕は孤独な人生を直視できない

Save me, save me, save me
I’m naked and I’m far from home
助けて、助けて
僕は裸で家から遠いところにいる

 

Writer(s): Brian May

≪ひとこと≫
QueenのThe Gameから。「愛という名の欲望」に続く二番目の先行シングルです。当時最新鋭のVFXを駆使したビデオ、、と言われていますが、アニメーションと現実のライブ、白い鳩を合わせた演出はすごく効果的だと思います。

コメントを残す