“Stay Down”
[Julien Baker]
Wasn’t a fighter until somebody told me
I had better learn to lean into the punch
誰かにそう言われるまで戦士なんかじゃなかった
拳へ向かっていくことを学んだほうがいいのかも
So it don’t hurt as bad when they leave
There you were, turning your cheek
そうすれば置いていかれたときにそんなに痛くないかな
あなたは頬を差し出していた
[Verse 2: Julien Baker]
I look at you and you look at a screen
I’m in the back seat of my body
私はあなたを、あなたは画面を見つめる
自分の体の後部座席にいる気分
I’m just steering my life in a video game –
Similar acts and a different name
ビデオゲームの中の自分を操縦している気分
同じような動きと違う名前
It’s a slow down
ゆっくりになっていく
[Verse 3: Julien Baker, Lucy Dacus, Phoebe Bridgers]
So would you teach me I’m the villain, aren’t I?
Aren’t I the one constantly repenting for a difficult mind?
教えてよ、私が悪者なんでしょ?
私って気難しい自分のことを懺悔し続けているのかな
Push me down into the water like a sinner, hold me under
And I’ll never come up again
私を罪人だと思って、水の中に押し込んで
二度と浮かんでこないから
I’ll just stay down
沈んだままでいるから
It’s a half life, it’s a fallout
半分の人生、ただの余波
It takes so long for me to settle down
And when I finally do, there’s no one else around
落ち着くにはすごく時間がかかる
ようやく落ち着いたとき、周りにはもう誰もいない
So I stay down
So I stay down
だから私は沈んだままでいるよ
Written By Phoebe Bridgers, Lucy Dacus & Julien Baker