“Playing God”
Can’t make my own decisions
Or make any with precision
自分自身の決断すらできない
正確なことすらできない
Well maybe you should tie me up
So I don’t go where you don’t want me
私を縛ったほうがいいのかも
そうすればどこにも行けなくなるから
You say that I’ve been changing
That I’m not just simply aging
あなたは私が変化してるって言う
ただ年取ってるだけじゃないって
Yeah how could that be logical?
Just keep on cramming ideas down my throat
どうしてそんなに論理的なの?
アイデアを無理やり私に押し付け続けて
You don’t have to believe me
But the way I, way I see it
私を信じなくたっていいよ
でも私は、私は分かってる
Next time you point a finger
I might have to bend it back
次にあなたが指さすとき、
もしかしたら私が折り曲げなきゃいけないかも
Or break it, break it off
Next time you point a finger
I’ll point you to the mirror
それか、折って、ちぎるかも
次にあなたが指さすとき、
私が鏡のほうを向かせてあげる
If God’s the game that you’re playing
Well we must get more acquainted
もし神で遊んでるんだって言うならさ、
私たちはお互いのこともっと知ってなきゃおかしくない?
Because it has to be so lonely
To be the only one who’s holy
だって孤独にならなきゃいけないから
神聖な人物だったら
It’s just my humble opinion
But it’s one that I believe in
私の謙虚な意見としては
信じてるんだけどね、
You don’t deserve a point of view
If the only thing you see is you
あなたにものを見る価値なんかない
もしあなたが自分のことしか見えてないんだったらね
You don’t have to believe me
But the way I, way I see it
私を信じなくたっていいよ
でも私は、私は分かってる
Next time you point a finger
I might have to bend it back
次にあなたが指さすとき、
もしかしたら私が折り曲げなきゃいけないかも
Or break it, break it off
Next time you point a finger
I’ll point you to the mirror
それか、折って、ちぎるかも
次にあなたが指さすとき、
私が鏡のほうを向かせてあげる
This is the last second chance
(I’ll point you to the mirror)
I’m half as good as it gets
(I’ll point you to the mirror)
これが最後のチャンス
私は半分しか幸せじゃない
(私が鏡のほうを向かせてあげる)
I’m on both sides of the fence
(I’ll point you to the mirror)
Without a hint of regret
I’ll hold you to it
私はフェンスの両サイドにいる
(私が鏡のほうを向かせてあげる)
後悔なんかする気もしない
あなたのために取っておいてあげる
I know you don’t believe me
But the way I, way I see it
私を信じなくたっていいよ
でも私は、私は分かってる
Next time you point a finger
I might have to bend it back
次にあなたが指さすとき、
もしかしたら私が折り曲げなきゃいけないかも
Or break it, break it off
Next time you point a finger
I’ll point you to the mirror
それか、折って、ちぎるかも
次にあなたが指さすとき、
私が鏡のほうを向かせてあげる
I know you won’t believe me
But the way I, way I see it
私を信じなくたっていいのよ
でも私は、私は分かってる
Next time you point a finger
I might have to bend it back
次にあなたが指さすとき、
もしかしたら私が折り曲げなきゃいけないかも
Or break it, break it off
Next time you point a finger
I’ll point you to the mirror
それか、折って、ちぎるかも
次にあなたが指さすとき、
私が鏡のほうを向かせてあげる
Writers: Hayley Williams/Josh Farro/Taylor York